Deprecated: Return type of BuddyBossPlatform\Alchemy\BinaryDriver\Configuration::offsetExists($offset) should either be compatible with ArrayAccess::offsetExists(mixed $offset): bool, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/lexro/public_html/devstage/wp-content/plugins/buddyboss-platform/vendor/alchemy/binary-driver/src/Alchemy/BinaryDriver/Configuration.php on line 68 Deprecated: Return type of BuddyBossPlatform\Alchemy\BinaryDriver\Configuration::offsetGet($offset) should either be compatible with ArrayAccess::offsetGet(mixed $offset): mixed, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/lexro/public_html/devstage/wp-content/plugins/buddyboss-platform/vendor/alchemy/binary-driver/src/Alchemy/BinaryDriver/Configuration.php on line 75 Deprecated: Return type of BuddyBossPlatform\Alchemy\BinaryDriver\Configuration::offsetSet($offset, $value) should either be compatible with ArrayAccess::offsetSet(mixed $offset, mixed $value): void, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/lexro/public_html/devstage/wp-content/plugins/buddyboss-platform/vendor/alchemy/binary-driver/src/Alchemy/BinaryDriver/Configuration.php on line 82 Deprecated: Return type of BuddyBossPlatform\Alchemy\BinaryDriver\Configuration::offsetUnset($offset) should either be compatible with ArrayAccess::offsetUnset(mixed $offset): void, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/lexro/public_html/devstage/wp-content/plugins/buddyboss-platform/vendor/alchemy/binary-driver/src/Alchemy/BinaryDriver/Configuration.php on line 89 Deprecated: Return type of BuddyBossPlatform\Alchemy\BinaryDriver\Configuration::getIterator() should either be compatible with IteratorAggregate::getIterator(): Traversable, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/lexro/public_html/devstage/wp-content/plugins/buddyboss-platform/vendor/alchemy/binary-driver/src/Alchemy/BinaryDriver/Configuration.php on line 23 Warning: Undefined array key "/home/lexro/public_html/wp-content/plugins/wpdiscuz/themes/default" in /home/lexro/public_html/devstage/wp-content/plugins/wpdiscuz/utils/class.WpdiscuzHelper.php on line 458 Warning: Trying to access array offset on value of type null in /home/lexro/public_html/devstage/wp-content/plugins/wpdiscuz/utils/class.WpdiscuzHelper.php on line 458

ACORD din 26 aprilie 1995

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 06/03/2025


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: GUVERNUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 231 din 6 octombrie 1995
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulARE LEGATURA CUORDIN 539 26/02/2025
ActulACTUALIZEAZA PEACORD 26/04/1995
 Nu exista acte care fac referire la acest act





Notă
Aprobat prin Hotărârea nr. 764 din 27 septembrie 1995, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 231 din 6 octombrie 1995.
Guvernul României și Guvernul Republicii Georgia, denumite în prezentul acord părți contractante,dorind sa promoveze, în continuare, dezvoltarea relațiilor prietenești dintre cele doua tari,<!–>în scopul facilitării călătorilor cetățenilor lor, titulari de pașapoarte diplomatice și de serviciu,–>au convenit asupra celor ce urmează: + 
Articolul 1Suspendat.(la 04-03-2025,
Articolul 1 a fost suspendat de Articolul 1 din ORDINUL nr. 539 din 26 februarie 2025, publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 187 din 4 martie 2025
)
 + 
Articolul 21.<!–>Cetățenii fiecăreia dintre părțile contractante, titulari de pașapoarte diplomatice sau de serviciu, care sunt numiți la misiunile diplomatice sau la oficiile consulare situate pe teritoriul celeilalte părți contractante, și membrii lor de familie cu care gospodăresc împreună, pot intra și rămâne pe teritoriul celeilalte părți contractante, fără viza, pe perioada misiunii lor oficiale.2.–>Prevederile paragrafului 1 al prezentului articol se aplică, de asemenea, și cetățenilor uneia dintre părțile contractante, titulari de pașapoarte diplomatice sau de serviciu, care sunt numiți în calitate de reprezentanți la organizațiile internaționale cu sediul pe teritoriul celeilalte părți contractante, precum și membrilor lor de familie, titulari de pașapoarte diplomatice sau de serviciu valabile.3.Părțile contractante se vor informa reciproc, pe cale diplomatică, despre numirea, sosirea și plecarea cetățenilor lor menționați în paragrafele 1 și 2 ale prezentului articol.
 + 
Articolul 3Cetățenii fiecăreia dintre părțile contractante, titulari de pașapoarte diplomatice sau de serviciu, care urmează sa ramina pe teritoriul celeilalte părți contractante o perioadă mai mare de 90 de zile, trebuie să obțină, în prealabil, o viza.<!–>Prevederile de mai sus nu se aplică cetățenilor menționați la art. 2.–>
 + 
Articolul 4Părțile contractante vor face schimb, pe cale diplomatică, de specimene de pașapoarte diplomatice și de serviciu.<!–>Dacă una dintre părțile contractante aduce modificări pașapoartelor sale va transmite celeilalte părți contractante specimene ale noilor pașapoarte cu 60 de zile înainte de punerea acestora în circulație.–>
 + 
Articolul 5Cetățenii fiecărei părți contractante vor intra și vor ieși de pe teritoriul celeilalte părți contractante numai prin punctele de frontieră deschise traficului internațional de călători.
 + 
Articolul 6Prezentul acord nu scutește pe titularii de pașapoarte diplomatice și de serviciu de obligația de a respecta legile și regulamentele în vigoare pe teritoriul celeilalte părți contractante.
 + 
Articolul 7Fiecare parte contractantă își rezerva dreptul de a refuza intrarea sau șederea pe teritoriul sau a cetățenilor celeilalte părți contractante considerați indezirabili. Aceasta măsura va fi notificată, în scris, celeilalte părți contractante.
 + 
Articolul 8Pentru motive de securitate naționala și ordine publică, fiecare parte contractantă poate suspenda, temporar, parțial sau în întregime, aplicarea prezentului acord. Suspendarea acordului va fi notificată imediat celeilalte părți contractante.
 + 
Articolul 9Orice modificare a prezentului acord, convenită de către părțile contractante, va fi efectuată prin schimb de note.
 + 
Articolul 101.<!–>Prezentul acord va fi supus aprobării autorităților competente ale fiecărei părți contractante, în conformitate cu prevederile legislației naționale, și va intra în vigoare în a 30-a zi de la data schimbului de note prin care se notifica aprobarea lui.2.–>Prezentul acord este încheiat pe o perioadă nedeterminată și rămâne în vigoare până în a 60-a zi după data la care una dintre părțile contractante notifica în scris, pe cale diplomatică, celeilalte părți contractante intenția sa de a-l denunta.Drept pentru care, subsemnații, autorizați în mod corespunzător de guvernele lor, au semnat acest acord.<!–>Încheiat la Tbilisi la 26 aprilie 1995, în doua exemplare originale, fiecare în limbile română, georgiana și engleza, toate textele având aceeași valoare. În caz de diferențe de interpretare între acestea, va prevala textul în limba engleza.–>

Pentru Guvernul României,<!–>
Teodor Viorel Meleșcanu,–>
ministru de stat,<!–>
ministrul afacerilor externe–>
Pentru Guvernul Republicii Georgia,<!–>
Alexandr Cikvaidze–>
ministru de externe<!–>
–>

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x