CELEX:32020D1791: Decizia (UE) 2020/1791 a Consiliului din 16 noiembrie 2020 prin care Franța este autorizată să aplice un nivel redus al anumitor taxe indirecte care se aplică romului „tradițional” produs în Guadelupa, Guyana Franceză, Martinica și Réunion
![]() |
Redacția Lex24 |
Publicat in Repertoriu EUR-Lex, 02/01/2025 |
|
Informatii
Data documentului: 16/11/2020; Data adoptăriiData intrării în vigoare: 01/01/2021; Punere în aplicare a se vedea articolul 5
Data încetării: 31/12/2027; a se vedea articolul 5
Emitent: Consiliul Uniunii Europene
Formă: Repertoriu EUR-Lex
Destinatar: Franţa
1.12.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 402/7 |
DECIZIA (UE) 2020/1791 A CONSILIULUI
din 16 noiembrie 2020
prin care Franța este autorizată să aplice un nivel redus al anumitor taxe indirecte care se aplică romului „tradițional” produs în Guadelupa, Guyana Franceză, Martinica și Réunion
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 349,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
având în vedere avizul Parlamentului European (1),
hotărând în conformitate cu o procedură legislativă specială,
întrucât:
(1) |
Prin Decizia nr. 189/2014/UE a Consiliului (2), Franța a fost autorizată să aplice romului „tradițional” produs în Guadelupa, în Guyana Franceză, în Martinica și în Réunion și comercializat pe teritoriul său continental un nivel redus al accizei care poate fi mai mic decât nivelul minim al accizei stabilit prin Directiva 92/84/CEE a Consiliului (3), dar nu cu mai mult de 50 % sub nivelul național standard al accizei la alcool. Nivelul redus al accizei este limitat la un contingent anual de 144 000 de hectolitri de alcool pur. Autorizația respectivă expiră la 31 decembrie 2020. |
(2) |
La 18 octombrie 2019, autoritățile franceze au solicitat Comisiei să prezinte o propunere de decizie a Consiliului privind prelungirea duratei autorizării prevăzute în Decizia nr. 189/2014/UE, cu un contingent mai mare pentru o perioadă de încă șapte ani, de la 1 ianuarie 2021 până la 31 decembrie 2027. |
(3) |
Având în vedere dimensiunile reduse ale pieței locale, distileriile din cele patru regiuni ultraperiferice vizate de autorizația respectivă nu își pot dezvolta activitățile decât dacă beneficiază de acces corespunzător la piața din Franța continentală, care constituie principalul loc de desfacere pentru producția lor de rom (65 %). Dificultatea romului „tradițional” de a concura pe piața Uniunii se datorează următoarelor două elemente: costurile de producție mai ridicate și taxele mai mari pentru fiecare sticlă, întrucât romul „tradițional” este, de regulă, comercializat la niveluri mai ridicate de tărie alcoolică și în sticle mai mari. |
(4) |
Costurile de producție din cadrul lanțului valoric trestie-zahăr-rom din cele patru regiuni ultraperiferice sunt mai mari decât în alte regiuni ale lumii. În special, izolarea geografică, relieful și clima dificile ale celor patru regiuni ultraperiferice au un impact semnificativ asupra costului ingredientelor și asupra producției. În plus, costurile cu forța de muncă sunt mai mari decât în țările vecine, deoarece în Guadelupa, Guyana Franceză, Martinica și Réunion se aplică legislația socială franceză. Respectivele regiuni ultraperiferice trebuie să respecte totodată standardele de siguranță și de mediu ale Uniunii, ceea ce implică investiții și costuri importante ce nu sunt direct legate de productivitate, chiar dacă o parte din aceste investiții sunt cofinanțate din fondurile structurale ale Uniunii. În plus, distileriile din respectivele regiuni ultraperiferice sunt mai mici decât cele ale grupurilor internaționale. Acest fapt generează costuri mai mari pe unitate de producție. |
(5) |
Romul „tradițional” vândut în Franța continentală este de regulă comercializat în sticle mai mari (36 % este vândut în sticle de 1 litru) și cu o tărie alcoolică superioară (variind de la 40° la 59°) produselor pe bază de rom concurente, care sunt în general comercializate în sticle de 0,7 litri și au o tărie de 37,5°. Nivelurile mai ridicate ale conținutului de alcool determină la rândul lor accize mai mari, un nivel mai ridicat al cotisation sur les boissons alcooliques (cunoscută și sub numele de vignette sécurité sociale) (VSS) și, în plus, un nivel mai mare al TVA pe litru de rom vândut. Astfel, un nivel redus al accizei, care nu este cu mai mult de 50 % sub nivelul național standard al accizei la alcool, rămâne proporțional cu costurile suplimentare cumulate generate de costurile de producție mai ridicate și de nivelurile mai mari ale accizei, VSS și TVA. |
(6) |
Prin urmare, ar trebui luate în considerare și costurile suplimentare care decurg dintr-o practică, ce durează de mai bine de zece ani, de comercializare a romului „tradițional” cu un conținut de alcool mai ridicat și, ca atare, cu taxe mai mari. |
(7) |
Având în vedere faptul că avantajul fiscal respectiv acoperă atât accizele armonizate, cât și VSS, el trebuie să rămână proporțional pentru a fi autorizat, astfel încât să nu aducă atingere integrității și coerenței ordinii juridice a Uniunii, inclusiv protecției concurenței nedenaturate de pe piața internă și politicilor în materie de ajutoare de stat. |
(8) |
Până în prezent, avantajul fiscal nu a afectat piața internă, deoarece cota de piață a romului tradițional a scăzut cu 11 % în ultimii ani, ca urmare a creșterii consumului de băuturi alcoolice pe bază de rom. |
(9) |
Pentru a evita limitarea drastică a dezvoltării economice a regiunilor ultraperiferice franceze și pentru a asigura continuitatea industriei de prelucrare a trestiei de zahăr și de producție a romului și păstrarea locurilor de muncă pe care le asigură în regiunile ultraperiferice franceze, este necesar să se reînnoiască și să se majoreze contingentul anual care beneficiază de autorizația prevăzută în Decizia nr. 189/2014/UE. |
(10) |
Pentru a se garanta că prezenta decizie nu aduce atingere pieței interne, cantitățile maxime de rom originare din departamentele franceze de peste mări eligibile pentru măsură ar trebui să fie stabilite la 153 000 de hectolitri de alcool pur pe an. |
(11) |
Întrucât avantajul fiscal nu depășește ceea ce este necesar pentru compensarea costurilor suplimentare și deoarece volumele aflate în joc rămân modeste, iar avantajul fiscal este limitat la consumul din Franța continentală, măsura nu aduce atingere integrității și coerenței ordinii juridice a Uniunii. |
(12) |
Pentru a permite Comisiei să evalueze dacă continuă să fie îndeplinite condițiile care justifică acordarea autorizării, Franța ar trebui să prezinte Comisiei un raport de monitorizare până la 30 septembrie 2025. |
(13) |
Prezenta decizie nu aduce atingere eventualei aplicări a articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Prin derogare de la articolul 110 din TFUE, Franța este autorizată să prelungească aplicarea, pe teritoriul său continental, în cazul romului „tradițional” produs în Guadelupa, în Guyana Franceză, în Martinica sau în Réunion, a unui nivel al accizei inferior nivelului integral al accizei la alcool, stabilită în conformitate cu articolul 3 din Directiva 92/84/CEE, și a unui nivel al taxei denumite „cotisation sur les boissons alcooliques” (VSS) mai mic decât nivelul integral aplicabil în conformitate cu legislația națională.
Articolul 2
Derogarea prevăzută la articolul 1 din prezenta decizie se aplică pentru romul definit la punctul 1 litera (f) din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (4), până la 24 mai 2021 și, începând cu 25 mai 2021, pentru romul definit la punctul 1 litera (g) punctul (i) din anexa I la Regulamentul (UE) 2019/787 al Parlamentului European și al Consiliului (5), produs în Guadelupa, în Guyana Franceză, în Martinica și în Réunion din trestie de zahăr recoltată la locul de fabricație, având un conținut de substanțe volatile, altele decât alcoolul etilic și metilic, mai mare sau egal cu 225 de grame pe hectolitru de alcool pur și o tărie alcoolică de cel puțin 40 % din volum.
Articolul 3
(1) Nivelurile reduse ale accizei și ale VSS menționate la articolul 1 și care se aplică romului menționat la articolul 2 se limitează la un contingent anual de 153 000 de hectolitri de alcool pur.
(2) Nivelurile reduse ale accizei și ale VSS menționate la articolul 1 din prezenta decizie pot, fiecare în parte, să fie inferioare nivelului minim al accizei la alcool stabilite prin Directiva 92/84/CEE, dar nu sunt mai mici cu mai mult de 50 % decât nivelul integral la alcool stabilit în conformitate cu articolul 3 din Directiva 92/84/CEE sau decât nivelul integral al VSS la alcool.
(3) Avantajele fiscale cumulate autorizate în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol nu depășesc 50 % din nivelul integral la alcool stabilit în conformitate cu articolul 3 din Directiva 92/84/CEE.
Articolul 4
Franța prezintă Comisiei, până cel târziu la 30 septembrie 2025, un raport de monitorizare care să îi permită acesteia să evalueze dacă continuă să fie îndeplinite condițiile care justifică acordarea autorizării prevăzute la articolul 1. Raportul de monitorizare conține informațiile prevăzute în anexă.
Articolul 5
Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2021 până la 31 decembrie 2027.
Articolul 6
Prezenta decizie se adresează Republicii Franceze.
Adoptată la Bruxelles, 16 noiembrie 2020.
Pentru Consiliu
Președintele
M. ROTH
(1) Avizul din 6 octombrie 2020 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(2) Decizia nr. 189/2014/UE a Consiliului din 20 februarie 2014 de autorizare a Franței să aplice o rată redusă a anumitor taxe indirecte pentru romul tradițional produs în Guadelupa, în Guyana Franceză, în Martinica și în Réunion și de abrogare a Deciziei 2007/659/CE (JO L 59, 28.2.2014, p. 1).
(3) Directiva 92/84/CEE a Consiliului din 19 octombrie 1992 privind apropierea ratelor accizelor la alcool și băuturi alcoolice (JO L 316, 31.10.1992, p. 29).
(4) Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 ianuarie 2008 privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1576/89 al Consiliului (JO L 39, 13.2.2008, p. 16).
(5) Regulamentul (UE) 2019/787 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 aprilie 2019 privind definirea, descrierea, prezentarea și etichetarea băuturilor spirtoase, utilizarea denumirilor băuturilor spirtoase în prezentarea și etichetarea altor produse alimentare, protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase, utilizarea alcoolului etilic și a distilatelor de origine agricolă în băuturile alcoolice, și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 110/2008 (JO L 130, 17.5.2019, p. 1).
ANEXĂ
INFORMAȚII CARE TREBUIE INCLUSE ÎN RAPORTUL DE MONITORIZARE MENȚIONAT LA ARTICOLUL 4
1.
Costuri suplimentare estimate. Se furnizează informații pentru fiecare tip de rom (rom „agricol” și rom „sucrerie”) care beneficiază de nivelul redus al taxelor indirecte relevante. Autoritățile franceze trebuie să completeze tabelul 1 cel puțin cu următoarele informații, în cazul în care sunt disponibile. Informațiile furnizate în tabelul 1 trebuie să fie suficiente pentru evaluarea costurilor suplimentare cu care se confruntă producătorii din regiunile ultraperiferice franceze.
Tabelul 1
|
Guadelupa (EUR) |
Guyana Franceză (EUR) |
Martinica (EUR) |
Réunion (EUR) |
Observații (3) |
||||||
Prețul trestiei de zahăr (per 100 kg) |
|
|
|
|
|
||||||
Prețul melasei (per 100 kg) |
|
|
|
|
|
||||||
Costurile de transport (per kg) |
|
|
|
|
|
||||||
Forța de muncă [per hlap (1)] |
|
|
|
|
|
||||||
Alți factori de producție [per hlap (1)] |
|
|
|
|
|
||||||
Costuri cu amortizarea |
|
|
|
|
|
||||||
Costurile de asigurare a conformității |
|
|
|
|
|
||||||
Alte costuri (2) |
|
|
|
|
|
||||||
Observații referitoare la tabelul 1:
|
2.
Alte subvenții. Autoritățile franceze trebuie să completeze tabelul 2, enumerând toate celelalte măsuri de ajutor și de sprijin care vizează costurile de funcționare suplimentare ale operatorilor economici aferente statutului de regiune ultraperiferică.
Tabelul 2
Măsura de ajutor/sprijin (1) |
Perioada (2) |
Sectorul vizat (3) |
Buget în EUR (4) |
Cheltuieli anuale, în EUR (2019-2024) (5) |
Ponderea din buget care poate fi atribuită compensării costurilor suplimentare (6) |
Numărul estimat de întreprinderi beneficiare (7) |
Observații (8) |
||||||||||||||||
[listă] |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
Observații referitoare la tabelul 2:
|
3.
Impactul asupra bugetului public. Autoritățile franceze trebuie să completeze tabelul 3 furnizând suma totală estimată (în EUR) a taxei nepercepute din cauza impozitării diferențiate aplicate.
Tabelul 3
|
2019 |
2020 |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
Venit fiscal neîncasat |
|
|
|
|
|
|
4.
Impactul asupra performanței economice generale. Autoritățile franceze trebuie să completeze tabelul 4, furnizând toate datele care demonstrează impactul nivelului redus al taxelor indirecte relevante asupra dezvoltării socioeconomice a regiunilor ultraperiferice ale Franței. Indicatorii prevăzuți în tabelul 4 se referă la performanța sectorului romului în raport cu performanța generală a economiei regionale. În cazul în care unii indicatori nu sunt disponibili, se includ date alternative de raportare cu privire la performanța socioeconomică generală a regiunilor ultraperiferice ale Franței.
Tabelul 4
Anul (1) |
2019 |
2020 |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
Observații (2) |
||||
Valoare adăugată brută la nivel regional |
|
|
|
|
|
|
|
||||
În sectorul romului |
|
|
|
|
|
|
|
||||
În sectorul trestie-zahăr-rom |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Ocuparea forței de muncă în distileriile locale |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Ocuparea forței de muncă în sectorul trestie-zahăr-rom |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Rata șomajului |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Numărul de întreprinderi active |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Numărul de producători de rom (inclusiv IMM-uri) |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Suprafața de cultivare a trestiei de zahăr (ha) |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Indicele nivelului prețurilor – Franța continentală |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Indicele nivelului prețurilor – regiuni |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Număr de turiști – regiuni |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Număr de turiști – distilerii |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Observații referitoare la tabelul 4:
|
5.
Specificații cu privire la regim. Autoritățile franceze trebuie să completeze tabelul 5 pentru fiecare tip de rom (rom „agricol” și rom „sucrerie”) și pentru fiecare regiune (Guadelupa, Guyana Franceză, Martinica și Réunion). Dacă unii indicatori nu sunt disponibili, se includ date alternative de raportare cu privire la specificațiile regimului.
Tabelul 5
Cantitate [în hlap (1)] |
2019 |
2020 |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
||
Producția de rom |
|
|
|
|
|
|
||
Producția de rom tradițional |
|
|
|
|
|
|
||
Vânzările locale de rom |
|
|
|
|
|
|
||
Rom expediat în Franța continentală |
|
|
|
|
|
|
||
Rom tradițional expediat în Franța continentală |
|
|
|
|
|
|
||
Rom tradițional expediat în cadrul derogării |
|
|
|
|
|
|
||
Rom expediat în alte state membre |
|
|
|
|
|
|
||
Rom exportat în țări terțe |
|
|
|
|
|
|
||
Rom exprimat ca procent din totalul exporturilor suplimentare ale regiunilor ultraperiferice (%) |
|
|
|
|
|
|
||
Procentul de rom tradițional francez de pe piața franceză continentală a romului (%) |
|
|
|
|
|
|
||
Rata de creștere a pieței romului în Franța continentală (%) |
|
|
|
|
|
|
||
Rata de creștere a pieței băuturilor spirtoase în Franța continentală (%) |
|
|
|
|
|
|
||
Observații la tabelul 5:
|
6.
Nereguli. Autoritățile franceze trebuie să furnizeze informații despre orice anchetă referitoare la nereguli administrative, evaziune fiscală în cazul taxelor indirecte relevante, la contrabandă cu produsele alcoolice în cauză în contextul aplicării autorizației. Acestea furnizează informații detaliate, inclusiv cel puțin informații cu privire la natura cazului, valoare și perioadă.
|
7.
Plângeri. În cadrul informațiilor furnizate, autoritățile franceze trebuie să semnaleze dacă autoritățile locale, regionale sau naționale au primit reclamații cu privire la aplicarea autorizării fie din partea beneficiarilor, fie din partea entităților nebeneficiare.
|