Deprecated: Return type of BuddyBossPlatform\Alchemy\BinaryDriver\Configuration::offsetExists($offset) should either be compatible with ArrayAccess::offsetExists(mixed $offset): bool, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/lexro/public_html/devstage/wp-content/plugins/buddyboss-platform/vendor/alchemy/binary-driver/src/Alchemy/BinaryDriver/Configuration.php on line 68 Deprecated: Return type of BuddyBossPlatform\Alchemy\BinaryDriver\Configuration::offsetGet($offset) should either be compatible with ArrayAccess::offsetGet(mixed $offset): mixed, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/lexro/public_html/devstage/wp-content/plugins/buddyboss-platform/vendor/alchemy/binary-driver/src/Alchemy/BinaryDriver/Configuration.php on line 75 Deprecated: Return type of BuddyBossPlatform\Alchemy\BinaryDriver\Configuration::offsetSet($offset, $value) should either be compatible with ArrayAccess::offsetSet(mixed $offset, mixed $value): void, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/lexro/public_html/devstage/wp-content/plugins/buddyboss-platform/vendor/alchemy/binary-driver/src/Alchemy/BinaryDriver/Configuration.php on line 82 Deprecated: Return type of BuddyBossPlatform\Alchemy\BinaryDriver\Configuration::offsetUnset($offset) should either be compatible with ArrayAccess::offsetUnset(mixed $offset): void, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/lexro/public_html/devstage/wp-content/plugins/buddyboss-platform/vendor/alchemy/binary-driver/src/Alchemy/BinaryDriver/Configuration.php on line 89 Deprecated: Return type of BuddyBossPlatform\Alchemy\BinaryDriver\Configuration::getIterator() should either be compatible with IteratorAggregate::getIterator(): Traversable, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/lexro/public_html/devstage/wp-content/plugins/buddyboss-platform/vendor/alchemy/binary-driver/src/Alchemy/BinaryDriver/Configuration.php on line 23 Warning: Undefined array key "/home/lexro/public_html/wp-content/plugins/wpdiscuz/themes/default" in /home/lexro/public_html/devstage/wp-content/plugins/wpdiscuz/utils/class.WpdiscuzHelper.php on line 458 Warning: Trying to access array offset on value of type null in /home/lexro/public_html/devstage/wp-content/plugins/wpdiscuz/utils/class.WpdiscuzHelper.php on line 458

CELEX:32024R2145: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/2145 al Comisiei din 31 iulie 2024 de stabilire a normelor privind schimbul de informații în Sistemul de schimb de certificate din cadrul ghișeului unic al Uniunii Europene pentru vămi în temeiul Regulamentului (UE) 2022/2399 al Parlamentului European și al Consiliului

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu EUR-Lex, 17/10/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Jurnalul Ofícial al Uniunii EuropeneROSeria L2024/214527.9.2024REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2024/2145 AL COMISIEI din 31 iulie 2024 de stabilire a normelor privind schimbul de informații în Sistemul de schimb de certificate din cadrul ghișeului unic al Uniunii Europene pentru...

Informatii

Data documentului: 31/07/2024; Data adoptării
Data intrării în vigoare: 03/03/2027; Punere în aplicare Punere în aplicare parțială a se vedea articolul 22
Data încetării: No end date
Emitent: Comisia Europeană, Direcția Generală Impozitare și Uniune Vamală
Formă: Repertoriu EUR-Lex
European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria L


2024/2145

27.9.2024

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2024/2145 AL COMISIEI

din 31 iulie 2024

de stabilire a normelor privind schimbul de informații în Sistemul de schimb de certificate din cadrul ghișeului unic al Uniunii Europene pentru vămi în temeiul Regulamentului (UE) 2022/2399 al Parlamentului European și al Consiliului

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2022/2399 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 noiembrie 2022 de instituire a mediului aferent ghișeului unic al Uniunii Europene pentru vămi și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 (1), în special articolul 7 alineatul (2), articolul 10 alineatul (4) și articolul 19,

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) 2022/2399 instituie mediul aferent ghișeului unic al Uniunii Europene pentru vămi (denumit în continuare „mediul aferent ghișeului unic al UE pentru vămi”). El stabilește totodată un cadru pentru cooperarea digitală dintre autoritățile vamale și cele nevamale prin intermediul a trei componente principale: sistemele nevamale ale Uniunii care gestionează formalitățile nevamale specifice enumerate în anexa la Regulamentul (UE) 2022/2399, mediile naționale aferente ghișeului unic pentru vămi și Sistemul de schimb de certificate în cadrul ghișeului unic al Uniunii Europene pentru vămi (EU CSW-CERTEX).

(2)

EU CSW-CERTEX permite schimbul de informații între sistemele vamale naționale și sistemele nevamale ale Uniunii. Acest schimb este inițiat de obicei de mediile naționale aferente ghișeului unic pentru vămi atunci când un operator economic depune o declarație vamală sau o declarație de reexport care conține numărul de referință al documentului justificativ emis de autoritatea competentă parteneră relevantă. Pentru ca EU CSW-CERTEX să efectueze controale și procese automatizate, este necesar să se stabilească norme detaliate pentru o mai bună integrare și aliniere a procedurilor vamale și a celor nevamale ale Uniunii, permițându-le să funcționeze fără probleme.

(3)

Având în vedere diferitele decizii administrative ale autorităților competente partenere, indicate în documentele justificative, precum și diferitele regimuri vamale sau reexportul pentru care pot fi utilizate documentele justificative, este oportun ca în anexa I la prezentul regulament să se includă un tabel de reguli. Tabelul respectiv trebuie utilizat ca instrument de stabilire a unei corespondențe, pentru a alinia regimul vamal relevant sau reexportul la decizia administrativă respectivă a autorității competente partenere și invers – proces cunoscut sub denumirea de „conversie comercială a datelor”. Tabelul trebuie să conțină o listă a tuturor regimurilor vamale, a statutelor posibile și a deciziilor administrative indicate în documentele justificative pentru o formalitate nevamală a Uniunii enumerată în anexa la Regulamentul (UE) 2022/2399, cu excepția sistemului de informare și de comunicare pentru supravegherea pieței („ICSMS”). EU CSW-CERTEX trebuie să faciliteze schimbul necesar de date cu ICSMS în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/2248 al Comisiei (2), în scopul asigurării cooperării dintre autoritățile vamale și autoritățile de supraveghere a pieței.

(4)

Pentru a raționaliza prelucrarea datelor în procesul de vămuire, este esențial ca autoritățile vamale și autoritățile competente partenere să aibă posibilitatea de a face schimb automat de informații și de a verifica informațiile necesare pentru îndeplinirea formalităților nevamale ale Uniunii în urma depunerii unei declarații vamale sau a unei declarații de reexport de către un operator economic. În acest scop, EU CSW-CERTEX trebuie să asigure compatibilitatea datelor vamale cu cele nevamale, realizând conversia formatului sau a structurii acestora, dacă este necesar, fără a le modifica conținutul. Acest proces este cunoscut sub denumirea de „conversie tehnică a datelor”. Este necesar să se prevadă reguli pentru stabilirea unei corespondențe între elementele de date incluse în anexa B la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei (3) și în anexa B la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei (4) și cele menționate la articolul 1 din Regulamentul delegat (UE) 2024/2514 al Comisiei (5).

(5)

Având în vedere că EU CSW-CERTEX nu poate stabili întotdeauna în mod direct o corespondență între înțelesul exact al datelor transmise în cadrul unei formalități nevamale a Uniunii și cel exprimat în respectiva formalitate vamală, este oportun să se creeze elemente de date specifice concepute pentru a soluționa astfel de discrepanțe în materie de corespondență. Aceste elemente de date specifice nu trebuie să fie încorporate din punct de vedere juridic în nicio formalitate vamală sau nevamală a Uniunii, deoarece nici operatorul economic, nici autoritatea vamală nu au obligația de a le transmite. În schimb, este necesar să se includă aceste elemente de date în prezentul regulament pentru a asigura alinierea și conversia fără probleme a datelor între regimurile vamale și reexport, pe de o parte, și formalitățile nevamale ale Uniunii, pe de altă parte.

(6)

Articolul 10 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (UE) 2022/2399 stabilește diferitele tipuri de schimb de informații și funcționalități pe care EU CSW-CERTEX trebuie să le permită. Este oportun să se precizeze mai în detaliu funcționalitățile care fac posibile aceste tipuri de schimb de informații. Aceste funcționalități ar trebui să poată fi utilizate individual sau în combinație unele cu altele, după caz, pentru a permite îndeplinirea complet automatizată a formalităților vamale și nevamale și a oricărui alt transfer automatizat de date impuse de legislația Uniunii de instituire a formalităților nevamale ale Uniunii, efectuate între autoritățile vamale și autoritățile competente partenere relevante.

(7)

Una dintre cele mai importante funcții operaționale pe care EU CSW-CERTEX le furnizează administrațiilor vamale naționale ale statelor membre este schimbul automatizat de informații necesare cu sistemele nevamale ale Uniunii. În acest scop, EU CSW-CERTEX ar trebui să permită recuperarea documentelor justificative din sistemele nevamale ale Uniunii, stabilirea corespondenței datelor incluse în documentele respective și transmiterea datelor respective către mediile naționale aferente ghișeului unic pentru vămi. Dacă este necesar, acest proces ar trebui repetat pentru a permite mediului național aferent ghișeului unic pentru vămi să primească notificări atunci când statutul unui document justificativ se modifică în funcție de anumiți parametri.

(8)

Pentru a spori acuratețea și fiabilitatea operațiunilor vamale și nevamale în întreaga Uniune și pentru a reduce riscurile de fraudă și de falsificare a documentelor, este necesar să se stabilească o funcționalitate automatizată în EU CSW-CERTEX pentru a verifica dacă cantitățile declarate în declarațiile vamale și în declarațiile de reexport nu depășesc cantitățile autorizate indicate în documentele justificative. În cazul în care verificările automate dau rezultate pozitive, sistemele nevamale ale Uniunii ar trebui să rezerve cantitățile declarate, iar EU CSW-CERTEX ar trebui să transmită rezultatul referitor la cantitățile de mărfuri rezervate către mediile naționale aferente ghișeului unic pentru vămi. În cazul în care verificările automate indică discrepanțe, EU CSW-CERTEX ar trebui să comunice mediilor respective motivele pentru care rezervările au eșuat. Atunci când rezervarea se efectuează cu succes și mărfurile primesc liberul de vamă sau sunt reexportate, EU CSW-CERTEX ar trebui să extragă din mediile naționale aferente ghișeului unic pentru vămi informații privind cantitățile puse în liberă circulație sau reexportate și să le transmită sistemelor nevamale respective ale Uniunii, care marchează cantitatea rezervată ca fiind consumată. În schimb, dacă mărfurilor nu li se acordă liberul de vamă, EU CSW-CERTEX ar trebui să urmeze aceleași etape, iar sistemele nevamale ale Uniunii ar trebui să înregistreze cantitățile respective ca nefiind nici rezervate, nici consumate.

(9)

Pentru a asigura integritatea și monitorizarea eficace a procesului de vămuire a mărfurilor, este oportun să se prevadă că, în urma unei modificări sau a unei invalidări a unei declarații vamale după acordarea liberului de vamă pentru mărfuri, schimbul de date între mediile naționale aferente ghișeului unic și sistemele nevamale ale Uniunii privind cantitățile de mărfuri actualizate sau retrase ar trebui să aibă loc prin intermediul EU CSW-CERTEX.

(10)

Pentru a se asigura că operațiunile vamale rămân adaptabile și reactive la circumstanțe neprevăzute, ar trebui să fie posibil ca autoritățile vamale, în circumstanțe excepționale și cu responsabilitate deplină, să prevaleze asupra verificărilor și funcțiilor automatizate gestionate de EU CSW-CERTEX. Această intervenție ar trebui să le permită autorităților vamale să solicite EU CSW-CERTEX să modifice, să accepte sau să refuze cantitățile specifice de mărfuri indicate în documentul justificativ. Ulterior, ar trebui să fie posibil ca EU CSW-CERTEX să transmită rezultatul acțiunilor respective sistemului nevamal respectiv al Uniunii, asigurându-se că toate modificările sunt documentate și comunicate în mod corespunzător.

(11)

Legislația Uniunii, alta decât legislația vamală, poate impune autorităților vamale să furnizeze informații suplimentare pentru îndeplinirea unei formalități nevamale a Uniunii ori de câte ori un document justificativ este menționat într-o declarație vamală. Pentru a asigura respectarea acestei cerințe, EU CSW-CERTEX ar trebui să faciliteze extragerea acestor informații din mediile naționale aferente ghișeului unic pentru vămi și să le pună la dispoziția sistemelor nevamale corespunzătoare ale Uniunii. Această funcționalitate ar trebui, de asemenea, să le permită autorităților vamale să modifice sau să șteargă informațiile suplimentare transmise sistemelor nevamale ale Uniunii.

(12)

Pentru a asigura un flux continuu de informații între sistemele vamale și cele nevamale ale Uniunii, ar trebui să fie posibil ca mediile naționale aferente ghișeului unic pentru vămi să solicite o listă specifică de documente justificative de la respectivele sisteme nevamale ale Uniunii. Prin urmare, este oportun să se prevadă o funcționalitate care să permită mediului național aferent ghișeului unic pentru vămi să solicite și să primească, prin intermediul EU CSW-CERTEX, o listă de documente justificative, dacă acest lucru este relevant în baza unor parametri specifici, și să repete astfel de cereri în anumite condiții.

(13)

Este necesar să se stabilească anumite măsuri de urgență în eventualitatea indisponibilității EU CSW-CERTEX. Regulamentul (UE) 2022/2399 nu aduce atingere dispozițiilor referitoare la formalitățile vamale sau la legislația specifică a Uniunii, alta decât legislația vamală menționată în anexa la regulamentul respectiv. Prin urmare, orice schimb de informații pe durata indisponibilității EU CSW-CERTEX ar trebui să aibă loc în conformitate cu dispozițiile relevante din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (6) și cu legislația relevantă a Uniunii, alta decât legislația vamală aplicabilă formalităților nevamale specifice ale Uniunii.

(14)

În conformitate cu Regulamentul (UE) 2022/2399, Comisia trebuie să stabilească, după caz, norme specifice pentru a asigura protecția datelor cu caracter personal în timpul schimbului de informații prin intermediul EU CSW-CERTEX. În plus, Comisiei îi revine sarcina de a stabili responsabilitățile autorităților vamale, ale autorităților competente partenere și, respectiv, ale Comisiei, care îndeplinesc rolul de operatori asociați în temeiul articolului 7 alineatul (1) din regulamentul menționat, pentru prelucrarea datelor cu caracter personal în EU CSW-CERTEX, în conformitate cu dispozițiile relevante ale Regulamentelor (UE) 2016/679 (7) și (UE) 2018/1725 (8) ale Parlamentului European și ale Consiliului. În plus, atunci când autoritățile vamale, autoritățile competente partenere sau Comisia acționează singure în ceea ce privește prelucrarea unor aspecte specifice ale datelor cu caracter personal și, prin urmare, poartă o responsabilitate independentă pentru o astfel de prelucrare, entitățile respective ar trebui identificate drept „operatori” sau „operator”. Pentru a menține o aliniere și o comunicare operațională și eficace între operatorii asociați, este oportun ca atât Comisia cât și coordonatorii naționali, menționați la articolul 17 din Regulamentul (UE) 2022/2399, să actualizeze informațiile de contact și datele relevante pentru operatorii respectivi.

(15)

În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru implementarea EU CSW-CERTEX, Comisia, autoritățile vamale și autoritățile competente partenere ar trebui să colaboreze pentru a defini cerințele tehnice de proiectare și funcționalitățile necesare pentru interconectarea mediilor naționale aferente ghișeului unic pentru vămi cu EU CSW-CERTEX și cu sistemele nevamale specifice ale Uniunii, în conformitate cu articolul 5 alineatele (4) și (5) din Regulamentul (UE) 2022/2399. În cursul acestui proces de colaborare, este necesar să se țină seama de diversele cerințe specifice ale diferitelor autorități competente partenere. În plus, la cererea statelor membre, Comisia ar trebui să aibă posibilitatea de a desfășura activități pilot adecvate care să contribuie la buna funcționare a EU CSW-CERTEX. Pentru a se asigura că statele membre dispun de suficient timp pentru a-și interconecta mediile naționale aferente ghișeului unic pentru vămi cu EU CSW-CERTEX, Comisia ar trebui să pună specificațiile tehnice pentru interconectare la dispoziția statelor membre cel târziu cu 1 an înainte de datele prevăzute în anexa la Regulamentul (UE) 2022/2399.

(16)

Prezentul regulament ar trebui să stabilească norme care să sprijine cerințele operaționale și calendarul operațional pentru interconectarea mediilor naționale aferente ghișeului unic pentru vămi cu EU CSW-CERTEX, acordând o atenție deosebită evoluțiilor informatice solicitate de statele membre înainte de interconectarea mediilor lor naționale aferente ghișeului unic pentru vămi. În plus, având în vedere că mediul aferent ghișeului unic al UE pentru vămi este un mediu integrat, iar EU CSW-CERTEX constituie elementul său central, conectând sistemele nevamale ale Uniunii și sistemele vamale naționale, Comisia ar trebui să se asigure că fiecare sistem interconectat cu EU CSW-CERTEX funcționează în mod corespunzător și că interconectarea este pe deplin funcțională.

(17)

Întrucât EU CSW-CERTEX este operațional din 2017, iar specificațiile tehnice sunt deja disponibile pentru formalitățile și sistemele nevamale ale Uniunii enumerate în anexa la Regulamentul (UE) 2022/2399, regula privind disponibilitatea specificațiilor tehnice ar trebui să se aplice numai noilor formalități și sisteme nevamale ale Uniunii și numai după 2 ani de la datele indicate în anexa respectivă.

(18)

Împuternicirile prevăzute la articolul 7 alineatul (2), la articolul 10 alineatul (4) și la articolul 19 din Regulamentul (UE) 2022/2399 sunt legate din punct de vedere structural și material, deoarece permit stabilirea responsabilităților operatorilor asociați pentru operațiunile de prelucrare a datelor cu caracter personal în EU CSW-CERTEX, a normelor privind schimbul de informații prin intermediul EU CSW-CERTEX, inclusiv a datelor cu caracter personal, și a unui program de lucru pentru a asigura interoperabilitatea dintre sistemele nevamale ale Uniunii și mediile naționale aferente ghișeului unic pentru vămi până la datele specificate în anexa la Regulamentul (UE) 2022/2399. Având în vedere alinierea lor structurală și materială, este oportun, din motive de simplificare administrativă, să se combine respectivele împuterniciri într-un singur act legislativ, eliminându-se astfel redundanțele, simplificându-se cadrul juridic și asigurându-se o abordare unificată a operațiunilor de prelucrare a datelor cu caracter personal în cadrul EU CSW-CERTEX.

(19)

Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 42 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1725 și a emis un aviz la 31 mai 2024.

(20)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului vamal,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I

FUNCȚIONALITĂȚI TEHNICE ALE SISTEMULUI EU CSW-CERTEX

Articolul 1

Identificarea procedurilor în domeniile vamale și nevamale

(1)   EU CSW-CERTEX efectuează o conversie comercială a datelor realizând o corespondență între regimurile vamale relevante și reexport și respectiva decizia administrativă sau respectivul statut indicate în documentele justificative pentru o formalitate nevamală a Uniunii, sau invers, ceea ce include stabilirea aplicabilității gestionării cantităților, în conformitate cu tabelele de reguli prevăzute în anexa I la prezentul regulament.

(2)   În ceea ce privește sistemul de informare și comunicare pentru supravegherea pieței, EU CSW-CERTEX permite schimbul de date în scopul cooperării dintre autoritățile vamale și autoritățile de supraveghere a pieței în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/2248.

Articolul 2

Realizarea corespondenței datelor între sistemele vamale și sistemele nevamale ale Uniunii

EU CSW-CERTEX realizează o corespondență între elementele de date identificate în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2024/2514 și cele specificate în Regulamentul (UE) nr. 952/2013 și efectuează o conversie tehnică a acestor elemente de date în conformitate cu tabelele de corespondență a datelor prevăzute în anexa II la prezentul regulament.

Articolul 3

Elemente de date care fac obiectul unor proceduri de corespondență indirectă

Pentru elementele de date din cadrul formalităților nevamale ale Uniunii specificate la articolul 1 din Regulamentul delegat (UE) 2024/2514 care nu pot fi corelate direct cu elemente de date din cadrul formalităților vamale, corespondența se realizează utilizând un element de date specific identificat drept „element de date EU SWE-C”.

Articolul 4

Utilizarea funcționalităților sistemului EU CSW-CERTEX

Funcționalitățile sistemului EU CSW-CERTEX menționate în prezentul capitol se utilizează individual sau în combinație unele cu altele pentru transmiterea și prelucrarea informațiilor menționate la articolul 10 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (UE) 2022/2399.

Articolul 5

Funcționalitatea de verificare a disponibilității

(1)   În cazul în care un document justificativ este menționat într-o declarație vamală sau într-o declarație de reexport, sistemul EU CSW-CERTEX:

(a)

verifică dacă documentul justificativ este disponibil și îl extrage din sistemul nevamal corespunzător al Uniunii;

(b)

convertește datele incluse în documentul justificativ respectiv în conformitate cu articolele 1, 2 și 3;

(c)

transmite datele, împreună cu documentul justificativ original, dacă este solicitat, către mediul național aferent ghișeului unic pentru vămi la care a fost depusă declarația vamală sau declarația de reexport.

(2)   În cazul în care statutul unui document justificativ se modifică într-un mod care ar putea afecta identificarea procedurilor în conformitate cu articolul 1, sistemul EU CSW-CERTEX execută în mod automat acțiunile menționate la alineatul (1) de la prezentul articol.

Articolul 6

Gestionarea automată a cantităților

(1)   În cazul în care un document justificativ este menționat într-o declarație vamală sau într-o declarație de reexport, iar declarația respectivă este acceptată de autoritățile vamale, care aplică gestionarea cantităților în conformitate cu anexa I la prezentul regulament, sistemul EU CSW-CERTEX:

(a)

execută acțiunile specificate la articolul 5 alineatul (1) litera (a);

(b)

transmite o verificare din sistemele nevamale ale Uniunii către mediile naționale aferente ghișeului unic pentru vămi, confirmând că cantitățile specifice de mărfuri declarate în declarația vamală sau în declarația de reexport nu le depășesc pe cele indicate în documentul justificativ.

(2)   În cazul în care verificările prevăzute la alineatul (1) dau rezultate pozitive, sistemul EU CSW-CERTEX comunică mediilor naționale aferente ghișeului unic pentru vămi rezultatele aferente rezervării cantităților și conținutul documentului justificativ.

(3)   În cazul în care anumite mărfuri pentru care a fost rezervată o cantitate în conformitate cu alineatul (2) sunt puse în liberă circulație sau reexportate, sistemul EU CSW-CERTEX extrage informații din respectivul mediu național aferent ghișeului unic pentru vămi cu privire la cantitatea pusă în liberă circulație sau reexportată și transmite aceste informații sistemelor nevamale respective ale Uniunii, în care cantitățile vizate sunt considerate consumate.

(4)   În cazul în care anumite mărfuri pentru care a fost rezervată o cantitate în conformitate cu alineatul (2) nu sunt puse în liberă circulație, sistemul EU CSW-CERTEX extrage informații din respectivul mediu național aferent ghișeului unic pentru vămi cu privire la cantitatea nepusă în liberă circulație și transmite aceste informații sistemelor nevamale respective ale Uniunii, în care cantitățile vizate nu sunt considerate nici rezervate, nici consumate.

(5)   Dacă verificările prevăzute la alineatul (1) nu dau rezultate pozitive, sistemul EU CSW-CERTEX transmite mediului național aferent ghișeului unic pentru vămi motivul eșecului rezervării.

Articolul 7

Modificarea sau invalidarea declarației vamale după vămuire

În cazul în care o declarație vamală este modificată în conformitate cu articolul 173 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 sau este invalidată în temeiul articolului 174 din același regulament, iar în declarația vamală este menționat un document justificativ în conformitate cu articolele 5 și 6 din prezentul regulament, sistemul EU CSW-CERTEX primește informațiile cu privire la modificare sau invalidare din partea mediilor naționale corespunzătoare aferente ghișeului unic pentru vămi și le transmite sistemelor nevamale respective ale Uniunii pentru a actualiza sau a retrage cantitatea de mărfuri consumate. Feedbackul privind cantitățile actualizate sau retrase se transmite înapoi mediilor naționale aferente ghișeului unic pentru vămi.

Articolul 8

Gestionarea manuală a cantităților

(1)   Prin derogare de la articolul 6, autoritățile vamale pot, asumându-și întreaga responsabilitate și în circumstanțe excepționale, să solicite sistemului EU CSW-CERTEX să eludeze verificările automate menționate la alineatul (1) de la articolul respectiv și să modifice, să accepte sau să refuze, după caz, cantitățile specifice de mărfuri descrise în documentele justificative.

(2)   Sistemul EU CSW-CERTEX transmite rezultatul acțiunilor menționate la alineatul (1) sistemului nevamal respectiv al Uniunii.

Articolul 9

Funcționalitatea de introducere a înregistrărilor

(1)   În cazul în care legislația Uniunii, alta decât legislația vamală, le impune autorităților vamale să furnizeze informații suplimentare pentru îndeplinirea unei formalități nevamale a Uniunii, iar un document justificativ pentru respectiva formalitate nevamală a Uniunii este menționat într-o declarație vamală, sistemul EU CSW-CERTEX facilitează extragerea acestor informații suplimentare din respectivul mediu național aferent ghișeului unic pentru vămi și le pune la dispoziția sistemului nevamal relevant al Uniunii.

(2)   Funcționalitatea menționată la alineatul (1) poate fi utilizată de autoritățile vamale pentru a modifica sau a șterge informațiile suplimentare transmise sistemului nevamal al Uniunii prin intermediul EU CSW-CERTEX.

Articolul 10

Solicitarea unei liste de documente justificative

(1)   În cazul în care un mediu național aferent ghișeului unic pentru vămi solicită o listă specifică de documente justificative sau date din acestea, sistemul EU CSW-CERTEX extrage aceste documente justificative sau date din respectivul sistem nevamal al Uniunii și le pune la dispoziția mediului național aferent ghișeului unic pentru vămi, conform solicitării.

(2)   În cazul în care un mediu național aferent ghișeului unic pentru vămi solicită periodic o listă specifică de documente justificative sau date din acestea, acesta trebuie să precizeze perioada pentru care se face solicitarea respectivă. În acest caz, sistemul EU CSW-CERTEX extrage aceste documente justificative sau date din sistemul nevamal al Uniunii și le pune la dispoziția mediului național aferent ghișeului unic pentru vămi, în funcție de necesități.

Articolul 11

Indisponibilitatea sistemului EU CSW-CERTEX și măsuri de urgență

(1)   Comisia informează imediat și fără întârziere autoritățile vamale și autoritățile competente partenere cu privire la următoarele:

(a)

orice indisponibilitate planificată a sistemului EU CSW-CERTEX sau a funcționalităților acestuia;

(b)

orice indisponibilitate a sistemului EU CSW-CERTEX sau a uneia dintre funcționalitățile acestuia din cauza unei defecțiuni temporare.

(2)   În cazurile menționate la alineatul (1) literele (a) și (b), schimbul de formalități vamale și de formalități nevamale ale Uniunii între autoritățile vamale și autoritățile competente partenere are loc în conformitate cu dispozițiile relevante ale Regulamentului (UE) nr. 952/2013 și ale legislației Uniunii, alta decât legislația vamală.

CAPITOLUL II

PROTECȚIA DATELOR

Articolul 12

Prelucrarea datelor cu caracter personal în cadrul rolului de operatori asociați

(1)   Următoarele activități de prelucrare efectuate de sistemul EU CSW-CERTEX intră sub incidența rolului de operatori asociați al Comisiei, al autorităților vamale și al autoritățile competente partenere în sensul articolului 28 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1725 și al articolului 26 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/679:

(a)

primirea de date cu caracter personal din mediile naționale aferente ghișeului unic pentru vămi și din sistemele nevamale ale Uniunii;

(b)

conversia comercială și tehnică a datelor cu caracter personal în conformitate cu articolele 1, 2 și 3;

(c)

transmiterea de date cu caracter personal convertite către mediile naționale aferente ghișeului unic pentru vămi și către sistemele nevamale ale Uniunii.

(2)   Atunci când prelucrează date cu caracter personal, operatorii asociați respectă Regulamentele (UE) 2016/679 și (UE) 2018/1725.

Articolul 13

Prelucrarea datelor cu caracter personal în afara rolului de operatori asociați

(1)   Comisia este considerată operator pentru prelucrarea datelor cu caracter personal în contextul următoarelor activități:

(a)

întreținerea sistemului și intervențiile urgente;

(b)

conversia comercială și tehnică a datelor cu caracter personal în conformitate cu legislația vamală și cu legislația Uniunii, alta decât legislația vamală, fără a aduce atingere conversiei efectuate în temeiul articolului 12 alineatul (1) litera (b).

(2)   Autoritățile vamale sunt considerate fiecare în parte operator pentru prelucrarea datelor cu caracter personal necesare pentru luarea de decizii privind formalitățile vamale în conformitate cu legislația vamală.

(3)   Autoritățile competente partenere sunt considerate fiecare în parte operator pentru prelucrarea datelor cu caracter personal necesare pentru îndeplinirea formalităților nevamale ale Uniunii în conformitate cu legislația Uniunii, alta decât legislația vamală, aplicabilă formalității nevamale respective a Uniunii.

Articolul 14

Responsabilități specifice ale Comisiei, ale autorităților vamale și ale autorităților competente partenere

(1)   Comisia are următoarele responsabilități:

(a)

protejarea vieții private din faza de proiectare și protejarea implicită a vieții private atunci când elaborează sistemul EU CSW-CERTEX în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2022/2399;

(b)

întocmirea și actualizarea listei tuturor destinatarilor datelor cu caracter personal;

(c)

asigurarea faptului că persoanele autorizate să prelucreze datele cu caracter personal s-au angajat să respecte confidențialitatea sau au o obligație legală adecvată de confidențialitate;

(d)

desemnarea unui punct de contact pentru chestiuni legate de protecția datelor;

(e)

acordarea de asistență autorităților vamale și autorităților competente partenere pentru a răspunde cererilor persoanelor vizate, dacă este necesar.

(2)   Autorităților vamale le revin următoarele responsabilități:

(a)

protejarea vieții private din faza de proiectare și protejarea implicită a vieții private în procesul de realizare a interconectării dintre mediul lor național aferent ghișeului unic pentru vămi și sistemul EU CSW-CERTEX în conformitate cu articolul 5 alineatele (4) și (5) din Regulamentul (UE) 2022/2399;

(b)

întocmirea și actualizarea listei tuturor destinatarilor datelor cu caracter personal (din statele membre, țările terțe și organizațiile internaționale);

(c)

asigurarea faptului că persoanele autorizate să prelucreze datele cu caracter personal s-au angajat să respecte confidențialitatea sau au o obligație legală adecvată de confidențialitate;

(d)

cooperarea cu autoritatea națională de supraveghere pentru îndeplinirea atribuțiilor care le revin;

(e)

desemnarea unui punct de contact pentru chestiuni legate de protecția datelor;

(f)

trimiterea de răspunsuri la cererile persoanelor vizate atunci când acestea le sunt adresate și cooperarea cu autoritățile competente partenere și cu Comisia, după caz, în conformitate cu articolul 16 alineatul (5) din prezentul regulament.

(3)   Fiecare autoritate competentă parteneră are următoarele responsabilități:

(a)

întocmirea și actualizarea listei tuturor destinatarilor datelor cu caracter personal (din statele membre, țările terțe și organizațiile internaționale);

(b)

asigurarea faptului că persoanele autorizate să prelucreze datele cu caracter personal s-au angajat să respecte confidențialitatea sau au o obligație legală adecvată de confidențialitate;

(c)

desemnarea unui punct de contact pentru chestiuni legate de protecția datelor;

(d)

trimiterea de răspunsuri la cererile persoanelor vizate atunci când acestea le sunt adresate și cooperarea cu autoritățile vamale și cu Comisia, după caz, în conformitate cu articolul 16 alineatul (5) din prezentul regulament.

Articolul 15

Securitatea prelucrării

(1)   În urma consultărilor cu autoritățile vamale și cu autoritățile competente partenere, Comisia pune în aplicare măsuri tehnice și organizatorice adecvate pentru a asigura securitatea prelucrării în conformitate cu articolul 32 din Regulamentul (UE) 2016/679 și cu articolul 33 din Regulamentul (UE) 2018/1725.

(2)   Autoritățile vamale și autoritățile competente partenere pun în aplicare măsuri organizatorice adecvate pentru a asigura securitatea prelucrării.

(3)   Măsurile tehnice și organizatorice menționate la alineatele (1) și (2) sunt concepute astfel încât:

(a)

să asigure securitatea, integritatea, confidențialitatea, disponibilitatea și continuitatea datelor cu caracter personal prelucrate, în conformitate cu legislația relevantă;

(b)

să ofere protecție împotriva prelucrării, a pierderii, a utilizării, a divulgării, a accesării neautorizate sau ilegale a oricăror date cu caracter personal deținute;

(c)

să restrângă divulgarea datelor cu caracter personal sau accesul la acestea la destinatarii vizați, în conformitate cu prezentul regulament, cu Regulamentul (UE) nr. 952/2013 și cu legislația Uniunii, alta decât legislația vamală relevantă pentru formalitățile nevamale specifice ale Uniunii.

(4)   Operatorii asociați își trimit reciproc notificări și își oferă asistență în cazul incidentelor de securitate, inclusiv al încălcărilor securității datelor cu caracter personal. Aceste notificări trebuie să aibă loc în termen de cel mult 48 de ore din momentul în care unul dintre operatorii asociați ia cunoștință de incidentul de securitate.

(5)   În cazul unei încălcări a securității datelor cu caracter personal, Comisia înștiințează Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor în conformitate cu articolul 34 din Regulamentul (UE) 2018/1725.

(6)   Operatorii asociați se informează reciproc în price caz cu privire la următoarele aspecte:

(a)

oricare riscuri potențiale sau reale legate de disponibilitatea, confidențialitatea și integritatea datelor cu caracter personal prelucrate în sistemul EU CSW-CERTEX;

(b)

orice incidente de securitate legate de operațiunea de prelucrare.

Articolul 16

Responsabilitatea operatorilor asociați față de persoanele vizate

(1)   În conformitate cu articolele 13 și 14 din Regulamentul (UE) 2016/679 și cu articolele 15 și 16 din Regulamentul (UE) 2018/1725, Comisia, autoritățile competente partenere și autoritățile vamale se asigură că persoanele vizate sunt informate în mod corespunzător cu privire la operațiunile de prelucrare efectuate în cadrul prezentului regulament și actualizează în consecință declarația privind protecția datelor din sistemele lor.

(2)   Autoritățile vamale și autoritățile competente partenere se asigură că orice informații și comunicări către persoanele vizate cu privire la drepturile lor sunt furnizate în mod transparent. Comisia se asigură că autoritățile vamale și autoritățile competente partenere dețin informațiile necesare pentru a furniza ulterior persoanelor vizate astfel de informații și comunicări.

(3)   Comisia, autoritățile vamale și autoritățile competente partenere facilitează exercitarea drepturilor persoanelor vizate.

(4)   Comisia, autoritățile vamale și autoritățile competente partenere tratează cererile persoanelor vizate și cooperează fără întârzieri nejustificate pentru a trata cererile respective și își oferă reciproc asistență în mod rapid și eficient.

(5)   În cazul în care un operator asociat primește o cerere din partea unei persoane vizate care nu intră în responsabilitatea sa în conformitate cu articolul 12, acesta transmite cererea respectivă operatorului asociat responsabil, cu promptitudine și cel târziu în termen de 3 zile calendaristice de la primirea cererii. Comisia oferă asistență la identificarea operatorului asociat responsabil.

(6)   În cazul în care o persoană vizată solicită acces la date cu caracter personal, iar respectivele date cu caracter personal sunt prelucrate de sistemul EU CSW-CERTEX, operatorul asociat căruia i se adresează cererea se consultă cu ceilalți operatori asociați înainte de a trata cererea.

(7)   În cazul în care un operator asociat decide să restricționeze drepturile persoanelor vizate pentru activități de prelucrare care nu țin de rolul operatorilor asociați și se referă la date cu caracter personal care pot face obiectul schimbului în temeiul prezentului regulament, acesta îi informează pe ceilalți operatori asociați fără întârzieri nejustificate.

(8)   În conformitate cu articolul 34 din Regulamentul (UE) 2016/679 și cu articolul 35 din Regulamentul (UE) 2018/1725, operatorul responsabil de o încălcare a securității datelor cu caracter personal înștiințează persoanele vizate afectate în cazul în care încălcarea securității datelor cu caracter personal este susceptibilă să genereze un risc ridicat pentru drepturile și libertățile persoanelor fizice. Operatorul responsabil îi informează pe ceilalți operatori cu privire la o astfel de înștiințare.

Articolul 17

Accesul Comisiei, al autorităților vamale și al autorităților competente partenere la datele cu caracter personal

Fără a aduce atingere normelor specifice privind accesarea datelor cu caracter personal sau stabilirea destinatarilor acestora în conformitate cu legislația vamală sau cu legislația Uniunii, alta decât legislația vamală, accesul la datele cu caracter personal prelucrate în sistemul EU CSW-CERTEX este permis numai personalului autorizat al Comisiei, al autorităților vamale și al autorităților competente partenere în scopul gestionării și operării sistemului EU CSW-CERTEX.

Articolul 18

Implicarea persoanelor împuternicite de operatori

(1)   Un operator asociat îi înștiințează pe ceilalți operatori asociați înainte de a angaja una sau mai multe persoane împuternicite de operator pentru a efectua operațiuni de prelucrare în numele său.

(2)   Înștiințarea menționată la alineatul (1) trebuie să aibă loc cu cel puțin 5 zile lucrătoare înainte de încheierea acordului de prelucrare cu o persoană împuternicită de operator.

Articolul 19

Rolul coordonatorilor naționali în chestiuni legate de protecția datelor

(1)   Coordonatorii naționali menționați la articolul 17 din Regulamentul (UE) 2022/2399 și Comisia se asigură că datele de contact ale operatorilor asociați, împreună cu orice alte informații relevante menționate în prezentul capitol, sunt actualizate și partajate între operatorii asociați.

(2)   Comisia pune la dispoziția operatorilor asociați informațiile menționate la alineatul (1).

CAPITOLUL III

PROGRAMUL DE LUCRU

Articolul 20

Proiectarea funcționalităților, a specificațiilor tehnice și a activităților pilot

(1)   Comisia, autoritățile vamale și autoritățile competente partenere colaborează la proiectarea tehnică a funcționalităților sistemului EU CSW-CERTEX.

(2)   Cel târziu cu 1 an înainte de datele prevăzute în anexa la Regulamentul (UE) 2022/2399, Comisia pune la dispoziția statelor membre specificațiile tehnice pentru interconectarea mediilor naționale aferente ghișeului unic pentru vămi cu sistemul EU CSW-CERTEX și cu sistemele nevamale specifice ale Uniunii, în conformitate cu articolul 5 alineatele (4) și (5) din regulamentul respectiv.

(3)   La cererea statelor membre, Comisia poate desfășura activități pilot care contribuie la funcționarea și proiectarea funcționalităților sistemului EU CSW-CERTEX, în vederea îmbunătățirii disponibilității acestuia de a se interconecta cu noile sisteme nevamale ale Uniunii și de a asigura schimbul de date necesare pentru îndeplinirea noilor formalități nevamale ale Uniunii.

Articolul 21

Notificarea prealabilă înainte de lansarea interconectării

(1)   Cu cel puțin 1 lună înainte, statele membre notifică Comisiei intenția lor:

(a)

de a-și interconecta mediile naționale aferente ghișeului unic pentru vămi cu sistemul EU CSW-CERTEX;

(b)

de a actualiza interconectarea mediului lor național aferent ghișeului unic pentru vămi cu sistemul EU CSW-CERTEX.

(2)   În cazurile menționate la alineatul (1), Comisia oferă asistență statelor membre, inclusiv prin asigurarea faptului că activitățile tehnice și operaționale necesare sunt efectuate în cadrul sistemului EU CSW-CERTEX sau al sistemelor nevamale relevante ale Uniunii.

(3)   După o interconectare reușită, Comisia autorizează un stat membru să utilizeze sistemul EU CSW-CERTEX pentru a face schimb de informații cu mediul său național aferent ghișeului unic pentru vămi.

(4)   Statele membre se asigură că notificarea menționată la alineatul (1) ia în considerare timpul necesar pentru interconectarea cu succes a mediilor naționale aferente ghișeului unic pentru vămi cu sistemul EU CSW-CERTEX.

(5)   Prin derogare de la alineatul (3), în cazuri justificate în mod corespunzător, Comisia poate autoriza un stat membru să utilizeze sistemul EU CSW-CERTEX pentru a face schimb de informații cu mediul său național aferent ghișeului unic pentru vămi, dacă interconectarea este funcțională, dar nu este finalizată.

CAPITOLUL IV

DISPOZIȚII FINALE

Articolul 22

Intrarea în vigoare și aplicarea

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 20 alineatul (2) se aplică de la 3 martie 2027.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 31 iulie 2024.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  
JO L 317, 9.12.2022, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2399/oj.

(2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/2248 al Comisiei din 16 decembrie 2021 de precizare a detaliilor interfeței electronice dintre sistemele vamale naționale și sistemul de informare și comunicare pentru supravegherea pieței, precum și a datelor care trebuie transmise prin intermediul interfeței respective (JO L 453, 17.12.2021, p. 38, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/2248/oj).

(3)  Regulamentul delegat al Comisiei (UE) 2015/2446 din 28 iulie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele detaliate ale anumitor dispoziții ale Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/oj).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).

(5)  Regulamentul (UE) 2024/2514 al Comisiei din 3 iulie 2024 de completare a Regulamentului (UE) 2022/2399 al Parlamentului European și al Consiliului prin specificarea elementelor de date care trebuie să facă obiectul schimburilor efectuate prin intermediul Sistemului de schimb de certificate în cadrul ghișeului unic al UE pentru vămi și de modificare a regulamentului respectiv în ceea ce privește lista formalităților nevamale ale Uniunii acoperite de mediul aferent ghișeului unic al UE pentru vămi (JO L, 2024/2514, 27.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/2514/oj).

(6)  Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj).

(7)  Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).

(8)  Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).


ANEXA I

TABELE DE REGULI

Informații generale

Tabelele de reguli de mai jos precizează regimurile vamale, reexporturile și tipurile de declarații în cadrul cărora ar trebui verificată o formalitate nevamală a Uniunii, precum și momentul în care ar trebui efectuată gestionarea cantităților, după caz. În plus, tabelele indică decizia sau statutul administrativ de admisibilitate asociat unei formalități nevamale a Uniunii pentru anumite regimuri vamale, reexporturi și tipuri de declarații.

Coloana „vamal” din tabel indică regimurile vamale și reexporturile utilizând următoarele coduri cu caractere aldine:

 

01: Punere în liberă circulație a mărfurilor cu reexpediere simultană în cadrul schimburilor comerciale dintre părți ale teritoriului vamal al Uniunii în care sunt aplicabile prevederile Directivei 2006/112/CE (1) sau ale Directivei (UE) 2020/262 (2) ale Consiliului și părți ale acestui teritoriu în care nu se aplică respectivele prevederi sau în cadrul schimburilor comerciale dintre părți ale acestui teritoriu unde nu se aplică respectivele prevederi.

 

02: Libera circulație a mărfurilor în vederea aplicării regimului de perfecționare activă.

 

07: Punerea în liberă circulație a mărfurilor simultan cu plasarea sub alt regim de antrepozit decât regimul de antrepozit vamal în cazul în care nici TVA-ul și, dacă este cazul, nici accizele nu s-au achitat.

 

10: Export definitiv.

 

11: Export de produse transformate obținute din mărfuri echivalente în cadrul perfecționării active, înainte de plasarea mărfurilor neunionale sub regim de perfecționare activă.

 

21: Export temporar sub regimul de perfecționare pasivă, dacă nu se încadrează la codul 22.

 

22: Export temporar, altul decât cel menționat la codurile 21 și 23.

 

23: Export temporar în vederea reintroducerii în aceeași stare.

 

31: Reexport.

 

40: Punerea în liberă circulație simultan cu introducerea în consum a mărfurilor.

 

41: Introducerea în consum simultan cu punerea în liberă circulație de mărfuri plasate sub regim de perfecționare activă (sistem cu rambursare).

 

42: Introducere în consum simultan cu punerea în liberă circulație de mărfuri care fac obiectul unei livrări scutite de TVA către un alt stat membru și, după caz, în regim suspensiv de accize.

 

43: Punerea în liberă circulație simultan cu introducerea în consum a mărfurilor în cadrul aplicării în timpul perioadei de tranziție care urmează aderării unor noi state membre a unor măsuri specifice privind perceperea unei sume.

 

44: Destinație finală.

 

45: Punere în liberă circulație a mărfurilor și introducere parțială în consum fie cu TVA, fie cu accize și plasarea acestora într-un alt antrepozit decât un antrepozit vamal.

 

46: Importul de produse transformate obținute din mărfuri echivalente sub regimul de perfecționare pasivă înainte de exportul mărfurilor pe care le înlocuiesc.

 

48: Introducerea în consum simultan cu punerea în liberă circulație a unor produse de înlocuire sub regim de perfecționare pasivă, înainte de exportul mărfurilor defecte.

 

51: Plasarea mărfurilor sub regim de perfecționare activă.

 

53: Plasarea mărfurilor sub regim de admitere temporară.

 

61: Reimport cu punere în liberă circulație simultan cu introducerea în consum a mărfurilor.

 

63: Reimport cu punere în liberă circulație simultan cu introducerea în consum a mărfurilor care fac obiectul unei livrări scutite de TVA către un alt stat membru și, după caz, al unui regim suspensiv de accize.

 

68: Reimport cu introducere parțială în consum și cu punere în liberă circulație simultan cu plasarea mărfurilor sub un regim de antrepozit, altul decât un regim de antrepozit vamal.

 

71: Plasarea mărfurilor sub regimul de antrepozit vamal.

 

76: Plasarea mărfurilor unionale sub regimul de antrepozit vamal în conformitate cu articolul 237 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3).

 

77: Fabricarea mărfurilor unionale sub supravegherea vamală a autorităților vamale și sub control vamal [în sensul articolului 5 alineatele (3) și (27) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013] înainte de export și de plata unor restituiri la export.

 

T: Trimiteri mixte ce cuprind atât mărfuri care urmează să fie plasate sub regimul de tranzit unional extern, cât și mărfuri care urmează să fie plasate sub regimul de tranzit unional intern, vizate de articolul 294 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei (4).

 

T1: Mărfuri plasate sub regimul de tranzit unional extern.

 

T2: Mărfuri plasate sub regim de tranzit unional intern, în conformitate cu articolul 227 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013, cu excepția cazului în care se aplică articolul 293 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

 

T2F: Mărfuri plasate sub regimul de tranzit unional intern, în conformitate cu articolul 188 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei (5).

 

T2SM: Mărfuri plasate sub regimul de tranzit unional intern, în aplicarea articolului 2 din Decizia nr. 4/92 a Comitetului de Cooperare CEE-San Marino (6).

 

TIR: Mărfuri plasate sub regimul TIR (Transport Internationaux Routiers).

Partea A din anexa la Regulamentul (UE) 2022/2399

Formalități nevamale ale Uniunii și sisteme nevamale obligatorii ale Uniunii

1.   Documentul sanitar comun de intrare (DSCI) – Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului (7)

Regimuri vamale aplicabile pentru verificarea DSCI

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Regimuri vamale aplicabile pentru gestionarea cantităților în legătură cu DSCI

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 53, 61, 63, 68

Decizia administrativă sau statutul formalității nevamale a Uniunii

Regim vamal/Tip de declarație

Tip de DSCI

Statut

Decizie administrativă

Măsura

DSCI-A

Autorizarea tranzitului

Admisibilitatea tranzitului

 

71, T, T1, TIR

Autorizarea continuării călătoriei

Admisibilitatea continuării călătoriei către

 

T, T1, TIR

Validat

Admisibilitate pentru piața internă

Nu există destinație controlată

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Utilizare locală

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Abator

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Unitate izolată

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Carantină

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Admisibilitate pentru monitorizare

 

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Respins

Inadmisibilitate

Reexpediere

71, T, T1, TIR

Sacrificare

51, 71, T, T1, TIR

Eutanasiere

51, 71, T, T1, TIR

Distrugere

51, 71, T, T1, TIR

DSCI-P

Autorizare pentru transbordare

Admisibilitatea transbordării către

 

T, T1, TIR

Autorizarea tranzitului

 

 

71, T, T1, TIR

Validat

Admisibilitate pentru piața internă

Consum uman

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Probă comercială

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Utilizare locală

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Hrană pentru animale

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Uz farmaceutic

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Uz tehnic

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Altele

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Prelucrare suplimentară

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Admisibilitate pentru monitorizare

Monitorizarea intrării

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Monitorizarea reintrării

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Admisibilitatea mărfurilor neconforme

Antrepozit vamal special aprobat

71, T, T1, TIR

Zonă liberă

71, T, T1, TIR

Navă

71, T, T1, TIR

Respins

Inadmisibilitate

Reexpediere

71, T, T1, TIR

Distrugere

51, 71, T, T1, TIR

Tratament special

51, 71, T, T1, TIR

Utilizare în alte scopuri

51, 71, T, T1, TIR

DSCI-PP

Autorizare pentru transbordare

Admisibilitatea transbordării către

 

71, T, T1, TIR

Autorizarea transferului către

Admisibilitatea transferului către

 

71, T, T1, TIR

Autorizare pentru continuarea transportului

Admisibilitatea continuării transportului către

 

71, T, T1, TIR

Autorizarea tranzitului

Admisibilitatea tranzitului către

 

71, T, T1, TIR

Validat

Admisibilitate pentru piața internă

 

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Admisibilitate pentru importul privat

 

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Respins

Inadmisibilitate

Tratament corespunzător

51, 71, T, T1, TIR

Prelucrare industrială

51, 71, T, T1, TIR

Carantină impusă

71, T, T1, TIR

Reexpediere

71, T, T1, TIR

Interdicție de intrare

71, T, T1, TIR

Distrugere

51, 71, T, T1, TIR

Altele

51, 71, T, T1, TIR

DSCI-D

Autorizarea transferului către

Admisibilitatea transferului către

 

71, T, T1, TIR

Autorizare pentru continuarea transportului

Admisibilitatea continuării transportului către

 

71, T, T1, TIR

Validat

Admisibilitate pentru piața internă

Consum uman

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Hrană pentru animale

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Altele

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Respins

Inadmisibilitate

Distrugere

51, 71, T, T1, TIR

Reexpediere

71, T, T1, TIR

Tratament special

51, 71, T, T1, TIR

Utilizare în alte scopuri

51, 71, T, T1, TIR

2.   Certificatul de inspecție (COI) – Regulamentul (UE) 2018/848 al Parlamentului European și al Consiliului (8)

Regimuri vamale aplicabile pentru verificarea COI

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61*, 63*, 68*

Regimuri vamale aplicabile pentru gestionarea cantităților în legătură cu COI

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61*, 63*, 68*

Decizia administrativă sau statutul formalității nevamale a Uniunii

Regim vamal/Tip de declarație

Statutul COI

Decizie administrativă

COI (caseta 23 necompletată – nu există un regim anterior)

Poate fi pus în liberă circulație ca produs ecologic

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61*, 63*, 68*

Poate fi pus în liberă circulație ca produs în conversie

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61*, 63*, 68*

Poate fi pus în liberă circulație ca produs neecologic

 

Nu poate fi pus în liberă circulație

 

Bază pentru extras

 

Redus

 

Declarația primului destinatar semnată/Declarația destinatarului semnată

 

COI [caseta 23 bifată ca perfecționare activă – regimul anterior 51 (perfecționare activă) este obligatoriu]

Poate fi pus în liberă circulație ca produs ecologic

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61*, 63*, 68*

Poate fi pus în liberă circulație ca produs în conversie

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61*, 63*, 68*

Poate fi pus în liberă circulație ca produs neecologic

 

Nu poate fi pus în liberă circulație

 

Bază pentru extras

 

Redus

 

Declarația primului destinatar semnată/Declarația destinatarului semnată

 

COI [caseta 23 bifată ca antrepozit – regimul anterior 71 (antrepozit vamal) este obligatoriu]

Poate fi pus în liberă circulație ca produs ecologic

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61*, 63*, 68*

Poate fi pus în liberă circulație ca produs în conversie

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61*, 63*, 68*

Poate fi pus în liberă circulație ca produs neecologic

 

Nu poate fi pus în liberă circulație

 

Bază pentru extras

 

Redus

 

Declarația primului destinatar semnată/Declarația destinatarului semnată

 

(*)

COI se solicită numai pentru produsele care au fost cultivate sau prelucrate în țări terțe; COI aferent trebuie să fi fost emis de un organism de control sau de o autoritate de control din țara terță în care a avut loc ultima operațiune [în sensul articolului 3 din Regulamentul delegat (UE) 2021/2306 al Comisiei (9)].

3.   Substanțe care diminuează stratul de ozon (ODS) – Regulamentul (UE) 2024/590 al Parlamentului European și al Consiliului (10)

Regimuri vamale aplicabile pentru verificarea ODS

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Regimuri vamale aplicabile pentru gestionarea cantităților în legătură cu ODS

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71

Decizia administrativă sau statutul formalității nevamale a Uniunii

Regim vamal/Tip de declarație

Valabil

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Eliberat (înainte ca licența să devină valabilă)

 

Expirat (după perioada de valabilitate a licenței)

În cazul în care rezervarea cantității menționată la articolul 6 din prezentul regulament a avut loc când licența avea statutul „valabil”, pot fi îndeplinite procedurile vamale indicate pentru statutul „valabil”.

Nevalabil

 

Suspendat

 

Închis

 

Regimuri vamale aplicabile pentru verificarea ODS

10, 11, 21, 22, 23, 31

Regimuri vamale aplicabile pentru gestionarea cantităților în legătură cu ODS

10, 11, 21, 22, 23, 31

Decizia administrativă sau statutul formalității nevamale a Uniunii

Regim vamal/Tip de declarație

Valabil

10, 11, 21, 22, 23, 31

Eliberat (înainte ca licența să devină valabilă)

 

Expirat (după perioada de valabilitate a licenței)

În cazul în care rezervarea cantității menționată la articolul 6 din prezentul regulament a avut loc când licența avea statutul „valabil”, pot fi îndeplinite procedurile vamale indicate pentru statutul „valabil”.

Nevalabil

 

Suspendat

 

Închis

 

4.   Gaze fluorurate cu efect de seră (GFS) – Regulamentul (UE) 2024/573 al Parlamentului European și al Consiliului (11)

Regimuri vamale aplicabile pentru verificarea GFS

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Regimuri vamale aplicabile pentru gestionarea cantităților în legătură cu GFS

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61, 63, 68

Decizia administrativă sau statutul formalității nevamale a Uniunii

Regim vamal/Tip de declarație

Valabil

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

În limită

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Informații primite în cadrul EU CSW-CERTEX

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Limită depășită

 

Suspendat

 

Nevalabil

 

Regimuri vamale aplicabile pentru verificarea GFS

10, 11, 21, 22, 23, 31

Regimuri vamale aplicabile pentru gestionarea cantităților în legătură cu GFS

10, 21, 22, 23

Decizia administrativă sau statutul formalității nevamale a Uniunii

Regim vamal/Tip de declarație

Valabil

10, 11, 21, 22, 23, 31

În limită

10, 11, 21, 22, 23, 31

Informații primite în cadrul EU CSW-CERTEX

10, 11, 21, 22, 23, 31

Limită depășită

 

Suspendat

 

Nevalabil

 

5.   Importul bunurilor culturale (ICG) – Regulamentul (UE) 2019/880 al Parlamentului European și al Consiliului (12)

Regimurile vamale aplicabile pentru verificarea licenței de import pentru bunurile culturale

01, 07, 40, 42, 43, 51, 53, 71

Regimurile vamale aplicabile pentru gestionarea cantităților în legătură cu licența de import pentru bunurile culturale

01, 07, 40, 42, 43, 51, 53

Decizia administrativă sau statutul formalității nevamale a Uniunii

Regim vamal/Tip de declarație

Statutul licenței de import pentru bunurile culturale (ICG-L)

Proiect

 

Suprimat

 

Prezentat în vederea unei decizii

 

Respins condiționat

 

Valabil

01, 07, 40, 42, 43, 51, 53, 71

Parțial respins

 

Respins

 

Revocat

 

Retras

 

Expirat

 

Regimurile vamale aplicabile pentru verificarea declarației importatorului pentru bunuri culturale

01, 07, 40, 42, 43, 51, 53, 71

Regimurile vamale aplicabile pentru gestionarea cantităților în legătură cu declarația importatorului pentru bunuri culturale

01, 07, 40, 42, 43, 51, 53

Decizia administrativă sau statutul formalității nevamale a Uniunii

Regim vamal/Tip de declarație

Statutul declarației importatorului pentru bunuri culturale (ICG-S)

Proiect

 

Suprimat

 

Valabil

01, 07, 40, 42, 43, 51, 53, 71

Înlocuit

 

Expirat

 

Regimurile vamale aplicabile pentru verificarea descrierii generale a bunurilor culturale

01, 07, 40, 42, 43, 51, 53, 71

Regimurile vamale aplicabile pentru gestionarea cantităților în legătură cu descrierea generală a bunurilor culturale

01, 07, 40, 42, 43, 51, 53

Decizia administrativă sau statutul formalității nevamale a Uniunii

Regim vamal/Tip de declarație

Statut în descrierea generală a bunurilor culturale (ICG-D)

Proiect

 

Suprimat

 

Valabil

01, 07, 40, 42, 43, 51, 53, 71

6.   Mecanismul de ajustare a carbonului la frontieră (CBAM) – Regulamentul (UE) 2023/956 al Parlamentului European și al Consiliului (13)

Regimuri vamale aplicabile pentru verificarea CBAM

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61, 63, 68

Decizia administrativă sau statutul formalității nevamale a Uniunii

Regim vamal/Tip de declarație

Statut în CBAM

Activ

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61, 63, 68

Revocat

 

Partea B din anexa la Regulamentul (UE) 2022/2399

Formalități nevamale ale Uniunii și sisteme nevamale voluntare ale Uniunii în cazul cărora folosirea EU CSW-CERTEX este prevăzută de legislația Uniunii

1.   Asigurarea respectării legislației, guvernanța și schimburile comerciale în domeniul forestier (FLEGT) – Regulamentul (CE) nr. 2173/2005 al Consiliului (14)

Regimuri vamale aplicabile pentru verificarea FLEGT

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61, 63, 68

Regimuri vamale aplicabile pentru gestionarea cantităților în legătură cu FLEGT

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61, 63, 68

Decizia administrativă sau statutul formalității nevamale a Uniunii

Regim vamal/Tip de declarație

Aprobat

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68

2.   Produsele cu dublă utilizare (DuES) – Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului (15)

Regimuri vamale aplicabile pentru verificarea DuES

10, 11, 21, 22, 23, 31

Regimuri vamale aplicabile pentru gestionarea cantităților în legătură cu DuES

10, 11, 21, 22, 23, 31

Decizia administrativă sau statutul formalității nevamale a Uniunii

Regim vamal/Tip de declarație

Statutul exportului DuES

Valabil

10, 11, 21, 22, 23, 31

Anulat

 

Epuizat

 

Expirat

 

Suspendat

 

Revocat

 

Regimuri vamale aplicabile pentru verificarea DuES

T1, T2, T2F, T2SM, T, TIR

Regimuri vamale aplicabile pentru gestionarea cantităților în legătură cu DuES

T1, T2, T2F, T2SM, T, TIR

Decizia administrativă sau statutul formalității nevamale a Uniunii

Regim vamal/Tip de declarație

Statutul tranzitului DuES

Valabil

T1, T2, T2F, T2SM, T, TIR

Anulat

 

Epuizat

 

Expirat

 

Suspendat

 

Revocat

 

3.   Convenția privind comerțul internațional cu specii ale faunei și florei sălbatice pe cale de dispariție (CITES) – Regulamentul (CE) nr. 338/97 al Consiliului (16)

Regimuri vamale aplicabile pentru verificarea CITES

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Decizia administrativă sau statutul formalității nevamale a Uniunii

Regim vamal/Tip de declarație

Aprobat

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Respins

 

Nu există

 

În curs

 

Retras

 

4.   Conformitatea produselor (Sistemul de informare și comunicare pentru supravegherea pieței) – Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European și al Consiliului (17)

Schimburile se efectuează în conformitate cu normele prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/2248 al Comisiei (18).

5.   Notificarea sosirii (NOA) – Regulamentul delegat (UE) 2024/2104 al Comisiei (19)

Regimuri vamale aplicabile pentru verificarea NOA

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Regimuri vamale aplicabile pentru gestionarea cantităților în legătură cu NOA

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 53, 61, 63, 68

Decizia administrativă sau statutul formalității nevamale a Uniunii

Regim vamal/Tip de declarație

Tip

Statut

Decizie administrativă

Măsura

NOA

Autorizarea transferului către

Admisibilitatea transferului către

 

71, T, T1, TIR

Autorizare pentru continuarea transportului

Admisibilitatea continuării transportului către

 

71, T, T1, TIR

Autorizarea tranzitului

Admisibilitatea tranzitului către

 

71, T, T1, TIR

Validat

Admisibilitate pentru piața internă

 

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, T, T1, TIR

Admisibilitatea mărfurilor neconforme

 

51, 53, 71, T, T1, TIR

Respins

Inadmisibilitate

 

51 (*1), 71, T, T1, TIR


(1)  Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO L 347, 11.12.2006, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/112/oj).

(2)  Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului din 19 decembrie 2019 de stabilire a regimului general al accizelor (JO L 58, 27.2.2020, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2020/262/oj).

(3)  Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).

(5)  Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei din 28 iulie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele detaliate ale anumitor dispoziții ale Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/oj).

(6)  Decizia nr. 4/92 a Comitetului de cooperare CEE-San Marino din 22 decembrie 1992 privind anumite metode de cooperare administrativă pentru punerea în aplicare a acordului interimar și procedura de reexpediere a mărfurilor către Republica San Marino (JO L 42, 19.2.1993, p. 34, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1993/104/oj).

(7)  Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2017 privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE) 2016/2031 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr. 1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004 ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE și 97/78/CE ale Consiliului și a Deciziei 92/438/CEE a Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale) (JO L 95, 7.4.2017, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj).

(8)  Regulamentul (UE) 2018/848 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului (JO L 150, 14.6.2018, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/848/oj).

(9)  Regulamentul delegat (UE) 2021/2306 al Comisiei din 21 octombrie 2021 de completare a Regulamentului (UE) 2018/848 al Parlamentului European și al Consiliului cu norme privind controalele oficiale asupra transporturilor de produse ecologice și de produse în conversie destinate importului în Uniune și privind certificatul de inspecție (JO L 461, 27.12.2021, p. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/2306/oj).

(10)  Regulamentul (UE) 2024/590 al Parlamentului European și al Consiliului din 7 februarie 2024 privind substanțele care diminuează stratul de ozon și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1005/2009 (JO L, 2024/590, 20.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj).

(11)  Regulamentul (UE) 2024/573 al Parlamentului European și al Consiliului din 7 februarie 2024 privind gazele fluorurate cu efect de seră, de modificare a Directivei (UE) 2019/1937 și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 517/2014 (JO L, 2024/573, 20.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj).

(12)  Regulamentul (UE) 2019/880 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 aprilie 2019 privind introducerea și importul bunurilor culturale (JO L 151, 7.6.2019, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/880/oj).

(13)  Regulamentul (UE) 2023/956 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 mai 2023 privind instituirea unui mecanism de ajustare a carbonului la frontieră (JO L 130, 16.5.2023, p. 52, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/956/oj).

(14)  Regulamentul (CE) nr. 2173/2005 al Consiliului din 20 decembrie 2005 privind instituirea unui regim de licențe FLEGT pentru importurile de lemn în Comunitatea Europeană (JO L 347, 30.12.2005, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2173/oj).

(15)  Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2021 de instituire a unui regim al Uniunii pentru controlul exporturilor, serviciilor de intermediere, asistenței tehnice, tranzitului și transferului de produse cu dublă utilizare (JO L 206, 11.6.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/821/oj).

(16)  Regulamentul (CE) nr. 338/97 al Consiliului din 9 decembrie 1996 privind protecția speciilor faunei și florei sălbatice prin controlul comerțului cu acestea (JO L 61, 3.3.1997, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/338/oj).

(17)  Regulamentul (UE) 2019/1020 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind supravegherea pieței și conformitatea produselor și de modificare a Directivei 2004/42/CE și a Regulamentelor (CE) nr. 765/2008 și (UE) nr. 305/2011 (JO L 169, 25.6.2019, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1020/oj).

(18)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/2248 al Comisiei din 16 decembrie 2021 de precizare a detaliilor interfeței electronice dintre sistemele vamale naționale și sistemul de informare și comunicare pentru supravegherea pieței, precum și a datelor care trebuie transmise prin intermediul interfeței respective (JO L 453, 17.12.2021, p. 38, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/2248/oj).

(19)  Regulamentul delegat (UE) 2024/2104 al Comisiei din 27 iunie 2024 de completare a Regulamentului (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cazurile și condițiile în care autoritățile competente pot solicita operatorilor să notifice sosirea anumitor bunuri care intră în Uniune (JO L, 2024/2104, 25.09.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/xxx/oj).

(*1)  Nu se aplică transporturilor reexpediate în afara Uniunii în conformitate cu articolul 66 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/625.


ANEXA II

CORESPONDENȚA DATELOR

Informații generale

Prezenta anexă oferă o amplă punere în corespondență a elementelor de date între domeniul vamal și domeniul nevamal, facilitând punerea în aplicare a formalităților nevamale ale Uniunii reglementate de Regulamentul (UE) 2022/2399. Tabelele din anexă sunt structurate astfel încât să delimiteze în mod clar corespondența dintre elementele de date. Mai precis, coloana din stânga prezintă elementele de date prevăzute de legislația Uniunii, alta decât legislația vamală, iar coloana din dreapta stabilește corespondența dintre acestea și elementele de date corespunzătoare din legislația vamală a Uniunii, în special cele enumerate în anexa B la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 și în anexa B la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

Corespondența este realizată pentru a ajuta autoritățile vamale să efectueze verificarea automată a formalităților nevamale ale Uniunii în conformitate cu articolele 10 și 11 din Regulamentul (UE) 2022/2399. În cazul în care nu există nicio corelație între elementele de date vamale enumerate în coloana din dreapta și elementele specifice de date nevamale ale Uniunii enumerate în coloana din stânga, celulele din coloana din dreapta sunt marcate cu liniuțe. În cazul în care corespondența datelor este indirectă, tabelele se referă la un element de date specific etichetat drept „Mediul aferent ghișeului unic al UE pentru vămi” („element de date EU SWE-C”).

Prezenta anexă prezintă corespondența unor seturi complete de date pentru formalitățile nevamale ale Uniunii. Cu toate acestea, schimbul efectiv de informații între sisteme poate implica numai subseturi ale acestor elemente de date. În plus, orice element de date prezent într-o anumită formalitate nevamală sau într-o declarație vamală poate face obiectul unui schimb, indiferent dacă este pus în corespondență sau transmis în formatul său original. Domeniul de aplicare al schimburilor de date între sisteme este definit în specificațiile funcționale și tehnice ale sistemului EU CSW-CERTEX pentru versiunea respectivă.

Partea A din anexa la Regulamentul (UE) 2022/2399

Formalități nevamale ale Uniunii și sisteme nevamale obligatorii ale Uniunii

1.   Documentul sanitar comun de intrare (DSCI)

DSCI-A, DSCI-P, DSCI-PP, DSCI-D

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1715 al Comisiei (1)

Anexa II, partea 1

Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, anexa B

Regulamentul delegat (UE) 2015/2447, anexa B

Certificat

Partea

Numărul casetei

Denumirea casetei

Numărul elementului de date

Denumirea clasei/elementului de date

TOATE

I

 

PARTEA I – DESCRIEREA TRANSPORTULUI

 

TOATE

I

1

Expeditor/Exportator

TOATE

I

1

Nume

TOATE

I

1

Adresă

TOATE

I

1

Codul ISO de țară

TOATE

I

1

Țara

TOATE

I

2

Referința DSCI

12 03 001 000

Document justificativ/Număr de referință (pentru import și tranzit)

12 04 001 000

Referință suplimentară/Număr de referință (pentru import și tranzit)

TOATE

I

3

Referința locală

TOATE

I

4

Postul de inspecție la frontieră/punctul de control/unitatea de control

TOATE

I

5

Codul postului de inspecție la frontieră/punctului de control/unității de control

TOATE

I

6

Destinatar/Importator

TOATE

I

6

Nume

TOATE

I

6

Adresă

TOATE

I

6

Codul ISO de țară

TOATE

I

6

Țara

TOATE

I

7

Locul de destinație

TOATE

I

7

Nr. de înregistrare/aprobare

TOATE

I

7

Nume

TOATE

I

7

Adresă

TOATE

I

7

Codul ISO al țării

TOATE

I

7

Țara

TOATE

I

8

Operatorul responsabil pentru transport

TOATE

I

8

Nume

TOATE

I

8

Adresă

TOATE

I

8

Codul ISO de țară

TOATE

I

8

Țara

TOATE

I

9

Documente de însoțire

TOATE

I

9

Tip

TOATE

I

9

Cod

TOATE

I

9

Țara

TOATE

I

9

Data eliberării

TOATE

I

9

Referințele documentului comercial

TOATE

I

10

Notificarea prealabilă

TOATE

I

11

Țara de origine

TOATE

I

11

Codul ISO al țării

TOATE

I

11

Țara

TOATE

I

12

Regiunea de origine

TOATE

I

12

Cod

TOATE

I

13

Mijloace de transport

TOATE

I

13

Avion

19 03 000 000

Modul de transport la frontieră (pentru import și tranzit)

TOATE

I

13

Navă

19 03 000 000

Modul de transport la frontieră (pentru import și tranzit)

TOATE

I

13

Cale ferată

19 03 000 000

Modul de transport la frontieră (pentru import și tranzit)

TOATE

I

13

Vehicul rutier

19 03 000 000

Modul de transport la frontieră (pentru import și tranzit)

TOATE

I

13

Identificare

P/D/PP

I

14

Țara de expediere

P/D/PP

I

14

Codul ISO al țării

P/D/PP

I

14

Țara

TOATE

I

15

Unitatea de origine

TOATE

I

15

Nume

TOATE

I

15

Nr. de înregistrare/aprobare

TOATE

I

15

Adresă

TOATE

I

15

Țara

TOATE

I

15

Codul ISO al țării

P/D

I

16

Condiții de transport

P/D

I

16

Temperatură ambientală

P/D

I

16

Refrigerat

P/D

I

16

Congelat

TOATE

I

17

Numărul containerului/numărul sigiliului

TOATE

I

17

Nr. containerului

19 07 063 000

Numărul de identificare al echipamentului de transport/containerului (pentru import și tranzit)

TOATE

I

17

Nr. sigiliului

19 10 015 000

Sigiliu/identificator (pentru import și tranzit)

TOATE

I

17

Sigiliul oficial

A/P/D

I

18

Certificat ca sau pentru

A

I

18

Reproducție/producție

A

I

18

Îngrășare

A

I

18

Abator

A

I

18

Unități izolate

A

I

18

Carantină

A

I

18

Câini/pisici/dihori domestici

A

I

18

Ecvidee înregistrate

A

I

18

Expoziție

A

I

18

Circ ambulant/Numere cu animale

A

I

18

Animale acvatice ornamentale

A

I

18

Repopulare

A

I

18

Reimersie

A/P/D

I

18

Altele

P/D

I

18

Consum uman

P/D

I

18

Hrană pentru animale

P

I

18

Uz farmaceutic

P

I

18

Uz tehnic

P

I

18

Probă comercială

P

I

18

Prelucrare suplimentară

D

I

18

Consum uman după tratare suplimentară

D

I

18

Probă

D

I

18

Articol pentru expoziții

P

I

19

Conformitatea mărfurilor

P

I

19

Conforme

P

I

19

Neconforme

D

I

20

Pentru transfer către

P/PP

I

20

Pentru transbordare/transfer către

A

I

20

Pentru continuarea călătoriei către

D/PP

I

21

Pentru continuarea transportului către

A/P/PP

I

22

Pentru tranzit către

TOATE

I

Detaliile destinației controlate pentru I.20-I.22

TOATE

I

23

Pentru piața internă

P

I

24

Pentru mărfurile neconforme

P

I

24

Antrepozit vamal special aprobat

P

I

24

Zonă liberă

P

I

24

Navă

A/P/PP

I

25

Pentru reintrare

A

I

26

Pentru admitere temporară

A

I

26

Punctul de ieșire

A

I

26

Data ieșirii

TOATE

I

27

Mijloacele de transport după PTF/depozitare

TOATE

I

27

Avion

TOATE

I

27

Navă

TOATE

I

27

Cale ferată

TOATE

I

27

Vehicul rutier

TOATE

I

27

Identificare

A

I

28

Transportator

A

I

28

Nume

A

I

28

Numărul de înregistrare/aprobare

A

I

28

Adresă

A

I

28

Țara

TOATE

I

29

Data plecării

TOATE

I

29

Data

TOATE

I

29

Ora

A

I

30

Jurnal de bord

TOATE

I

31

Descrierea transportului

TOATE

I

31

Cod NC

18 09 000 000

Codul mărfurilor (pentru import și tranzit)

18 09 056 000

Codul mărfurilor/Codul subpoziției din Sistemul armonizat (pentru import și tranzit)

18 09 057 000

Codul mărfurilor/Codul din Nomenclatura combinată (pentru import și tranzit)

18 09 058 000

Codul mărfurilor/codul TARIC (pentru import)

D

I

31

Cod TARIC

18 09 058 000

Codul mărfurilor/codul TARIC (pentru import)

A/PP/P

I

31

Specia

A

I

31

Număr de identificare individual

A

I

31

Număr de pașaport

P

I

31

Numărul lotului

TOATE

I

31

Cod EPPO

TOATE

I

31

Tipul produsului

TOATE

I

31

Cantitate

Elementul de date EU SWE-C (pentru import și tranzit)

TOATE

I

31

Număr de colete

TOATE

I

31

Tipul de colete

TOATE

I

31

Numărul de colete

Elementul de date EU SWE-C (pentru import și tranzit)

TOATE

I

31

Greutate netă (în kg)

Elementul de date EU SWE-C (pentru import și tranzit)

A/PP

I

31

Permis IAS

P

I

31

Consumator final

TOATE

I

32

Număr total de colete

Elementul de date EU SWE-C (pentru import și tranzit)

TOATE

I

33

Cantitatea totală

Elementul de date EU SWE-C (pentru import și tranzit)

TOATE

I

34

Greutatea netă totală/greutatea brută totală (kg)

Elementul de date EU SWE-C (pentru import și tranzit)

TOATE

I

35

Declarație

Subsemnatul, operatorul responsabil de transportul descris mai sus, certific că, potrivit cunoștințelor și convingerilor mele, declarațiile cuprinse în partea I din prezentul document sunt adevărate și complete și mă angajez să respect cerințele legale prevăzute în Regulamentul (UE) 2017/625 privind controalele oficiale, inclusiv privind plata pentru controalele oficiale, precum și pentru reexpedierea transporturilor, pentru carantina sau izolarea animalelor sau pentru costurile eutanasierii sau ale eliminării, dacă este necesar. Semnătura (semnatarul se angajează să accepte transporturile în tranzit cărora li se refuză intrarea de către o țară terță).

TOATE

I

35

Data declarației

TOATE

I

35

Numele semnatarului

TOATE

I

35

Semnătură

TOATE

II

 

PARTEA II – CONTROALE

 

TOATE

II

1

DSCI anterior

TOATE

II

2

Referința DSCI

TOATE

II

3

Controlul documentelor

TOATE

II

3

Cerințe UE

TOATE

II

3

Satisfăcător

TOATE

II

3

Nesatisfăcător

A/P

II

3

Cerințe naționale

 

 

A/P

II

3

Satisfăcător

 

 

A/P

II

3

Nesatisfăcător

 

 

TOATE

II

4

Controlul identității

TOATE

II

4

Da

TOATE

II

4

Nu

TOATE

II

4

Satisfăcător

TOATE

II

4

Nesatisfăcător

TOATE

II

5

Control fizic

TOATE

II

5

Da

TOATE

II

5

Nu

A

II

5

Numărul total de animale controlate

P/PP

II

5

Control redus

TOATE

II

5

Satisfăcător

TOATE

II

5

Nesatisfăcător

P/PP

II

5

Altele

TOATE

II

6

Teste de laborator

TOATE

II

6

Da

TOATE

II

6

Nu

TOATE

II

6

Test

TOATE

II

6

Suspiciune

TOATE

II

6

Aleatoriu

TOATE

II

6

Măsuri de urgență

PP

II

6

Prelevare de probe pentru depistarea unor infecții latente

P

II

6

Controale intensificate

P

II

6

Obligatoriu

D

II

6

Intensificare temporară a controalelor

TOATE

II

6

Rezultatul testului

TOATE

II

6

În curs de determinare

TOATE

II

6

Satisfăcător

TOATE

II

6

Nesatisfăcător

A

II

7

Controlul bunăstării animalelor

A

II

7

Da

A

II

7

Nu

A

II

7

Satisfăcător

A

II

7

Nesatisfăcător

A

II

8

Impactul transportului asupra animalelor

A

II

8

Numărul de animale moarte

A

II

8

Estimare

A

II

8

Numărul de animale inapte

A

II

8

Estimare

A

II

8

Nașteri sau avorturi

TOATE

II

 

Admisibilitate pentru (II.9-II.16)

P/PP

II

9

Admisibilitatea transbordării către

PP/D

II

9

Admisibilitatea transferului către

A

II

9

Admisibilitatea continuării călătoriei către

D/PP

II

10

Admisibilitatea continuării transportului către

A/P/PP

II

11

Admisibilitatea tranzitului către

TOATE

II

12

Admisibilitate pentru piața internă

A

II

12

Unitate izolată

A

II

12

Carantină

A

II

12

Abator

A/P

II

12

Utilizare locală

P/D

II

12

Consum uman

P

II

12

Probă comercială

P/D

II

12

Hrană pentru animale

P/D

II

12

Altele

P

II

12

Uz farmaceutic

P

II

12

Uz tehnic

P

II

12

Prelucrare suplimentară

A/P

II

13

Admisibilitate pentru monitorizare

P

II

13

Monitorizarea intrării

P

II

13

Monitorizarea reintrării

P

II

14

Admisibilitatea mărfurilor neconforme

P

II

14

Antrepozit vamal special aprobat

P

II

14

Zonă liberă

P

II

14

Navă

A

II

15

Admisibilitate pentru admitere temporară

A

II

15

Termen

TOATE

II

16

Inadmisibilitate

TOATE

II

16

Până la data de

TOATE

II

16

Reexpediere

A

II

16

Sacrificare

A

II

16

Eutanasiere

TOATE

II

16

Distrugere

D/P/PP

II

16

Tratament special

D/P/PP

II

16

Utilizare în alte scopuri

PP

II

16

Prelucrare industrială

PP

II

16

Carantină impusă

PP

II

16

Interdicție de intrare

PP

II

16

Distrugere

TOATE

II

17

Motivul invocat pentru refuz

TOATE

II

17

Documentar

A/P/PP

II

17

Origine

TOATE

II

17

Identitate

TOATE

II

17

Fizic

A/P/D

II

17

Laborator

A

II

17

Bunăstarea animalelor

A/P/PP

II

17

IAS

TOATE

II

17

Altele

TOATE

II

18

Detaliile destinațiilor controlate

TOATE

II

19

Transport resigilat

TOATE

II

19

Numărul noului sigiliu

TOATE

II

20

Identificarea PTF

TOATE

II

20

PTF

TOATE

II

20

Ștampilă

TOATE

II

20

Codul unității de control

TOATE

II

21

Funcționarul care certifică

Subsemnatul, funcționar care certifică, atest faptul că astfel de controale ale transportului au fost efectuate în conformitate cu cerințele Uniunii și, după caz, în conformitate cu cerințele naționale ale statului membru de destinație

TOATE

II

21

Numele (cu majuscule)

TOATE

II

21

Data

TOATE

II

21

Semnătură

TOATE

II

22

Taxe de inspecție

TOATE

II

23

Referința documentului vamal

TOATE

II

24

DSCI ulterior

TOATE

III

 

PARTEA III – MONITORIZARE

 

TOATE

III

1

DSCI anterior

TOATE

III

2

Referința DSCI

TOATE

III

3

DSCI ulterior

TOATE

III

4

Detalii privind reexpedierea

TOATE

III

4

Țara de destinație

TOATE

III

4

Codul ISO de țară

TOATE

III

4

PTF de ieșire

TOATE

III

4

Codul unității de control

TOATE

III

4

Mijloace de transport

TOATE

III

4

Avion

TOATE

III

4

Navă

TOATE

III

4

Cale ferată

TOATE

III

4

Vehicul rutier

TOATE

III

4

Altele

TOATE

III

4

Identificare

TOATE

III

4

Data reexpedierii

TOATE

III

5

Monitorizare de către

TOATE

III

5

PTF de ieșire

TOATE

III

5

PTF de destinație finală

TOATE

III

5

Autoritatea competentă locală

TOATE

III

5

Sosirea transportului

TOATE

III

5

Da

TOATE

III

5

Nu

TOATE

III

5

Conformitatea transportului

TOATE

III

5

Da

TOATE

III

5

Nu

TOATE

III

5

Destinație ulterioară

TOATE

III

5

Motive

TOATE

III

6

Funcționarul responsabil cu certificarea

TOATE

III

6

Numele (cu majuscule)

TOATE

III

6

Semnătură

TOATE

III

6

Adresă

TOATE

III

6

Data

TOATE

III

6

Ștampilă

TOATE

III

6

Numele unității

TOATE

III

6

Codul unității de control

2.   Certificatul de inspecție (COI)

Certificatul de inspecție (COI)

Regulamentul delegat (UE) 2021/2306 al Comisiei (2)

Anexă

Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, anexa B

Regulamentul delegat (UE) 2015/2447, anexa B

Numărul casetei

Denumirea casetei

Numărul elementului de date

Denumirea clasei/elementului de date

1

Autoritatea de control sau organismul de control emitent(ă)

12 03 010 000

Documentul justificativ/denumirea autorității emitente (pentru import)

2

Procedura în temeiul Regulamentului (UE) 2018/848 al Parlamentului European și al Consiliului (3):

Conformitate (articolul 46);

Țară terță echivalentă (articolul 48);

Autoritate de control echivalentă sau organism de control echivalent (articolul 57); sau

Echivalență în temeiul unui acord comercial (articolul 47).

3

Numărul de referință al certificatului de inspecție

12 03 001 000

Document justificativ/Număr de referință (pentru import)

12 04 001 000

Referință suplimentară/Număr de referință (pentru import)

4

Producătorul sau prelucrătorul produsului

5

Exportator

Nume

Adresă

6

Operatorul care cumpără sau vinde produsul fără a-l depozita sau a-l manipula fizic

7

Autoritatea de control sau organismul de control

8

Țara de origine

16 08 000 000

Țara de origine (pentru import)

9

Țara exportatoare

16 06 000 000

Țara de expediere (pentru import)

10

Postul de control la frontieră/punctul de punere în liberă circulație

11

Țara de destinație

16 03 000 000

Țara de destinație (pentru import)

12

Importator

13 04 000 000

Importator (pentru import)

Nume

13 04 016 000

Importator/Nume (pentru import)

13 04 017 000

Importator/Număr de identificare (pentru import)

Adresă

13 04 018 000

Importator/Adresă (pentru import)

13 04 018 022

Importator/Adresă/Localitate (pentru import)

13 04 018 020

Importator/Adresă/Țară (pentru import)

13 04 018 019

Importator/adresă/strada și numărul (pentru import)

13 04 018 021

Importator/Adresă/Cod poștal (pentru import)

13

Descrierea produselor

Ecologice sau în conversie

Cod NC

18 09 000 000

Codul mărfurilor (pentru import)

18 09 056 000

Codul mărfurilor/Codul subpoziției din Sistemul armonizat (pentru import)

18 09 057 000

Codul mărfurilor/Codul din Nomenclatura combinată (pentru import)

18 09 058 000

Codul mărfurilor/codul TARIC (pentru import)

Denumirea comercială

18 05 000 000

Descrierea mărfurilor (pentru import)

Categorie

Numărul de colete

Elementul de date EU SWE-C (pentru import)

Elementul de date EU SWE-C (pentru import)

Numărul lotului

Greutatea netă

Elementul de date EU SWE-C (pentru import)

14

Numărul containerului

19 07 063 000

Numărul de identificare al echipamentului de transport/containerului (pentru import)

15

Numărul sigiliului

19 10 015 000

Sigiliu/identificator (pentru import)

16

Greutatea brută totală

Elementul de date EU SWE-C (pentru import)

17

Mijloace de transport

Mod

Identificare

Documentul de transport internațional

18

Declarația autorității de control sau a organismului de control menționat(ă) în caseta 1 care eliberează certificatul

Numele și semnătura persoanei autorizate/sigiliul electronic calificat

Ștampila autorității de control emitente sau a organismului de control emitent

19

Operatorul responsabil pentru transport

20

Notificarea prealabilă

Data

Ora

21

Pentru transfer către:

22

Detalii privind punctul de control

23

Regimuri vamale speciale

Antrepozitare vamală

11 09 002 000

Regim/Regim anterior (pentru import)

Perfecționare activă

11 09 002 000

Regim/Regim anterior (pentru import)

Numele și adresa operatorului responsabil de regimul vamal (regimurile vamale):

Autoritatea de control sau organismul de control care certifică operatorul responsabil de regimul vamal (regimurile vamale):

Verificarea transportului înaintea plasării sub un regim vamal special (sub regimuri vamale speciale)

Informații suplimentare:

Autoritatea și statul membru:

Data:

Numele și semnătura persoanei autorizate

Numărul de referință al declarației vamale pentru regimul vamal (regimurile vamale)

24

Primul destinatar din Uniunea Europeană

25

Control efectuat de autoritatea competentă relevantă

Controale ale documentelor

Selectat pentru controale de identitate și fizice

Autoritatea și statul membru:

Data:

Numele și semnătura persoanei autorizate/sigiliul electronic calificat

26

Pentru transferul de la postul de control la frontieră la un punct de control:

27

Detalii privind punctul de control

28

Mijlocul de transport de la postul de control la frontieră la un punct de control

29

Controale de identitate și fizice

Controale de identitate

Controale fizice

Test de laborator

Rezultatul testului

30

Decizia autorității competente relevante

Poate fi pus în liberă circulație ca produs ecologic

Poate fi pus în liberă circulație ca produs în conversie

Poate fi pus în liberă circulație ca produs neecologic

Transportul nu poate fi pus în liberă circulație

O parte a transportului poate fi pusă în liberă circulație

Informații suplimentare:

Autoritatea de la postul de control la frontieră/punctul de control/punctul de punere în liberă circulație și statul membru

Data:

Numele și semnătura persoanei autorizate/sigiliul electronic calificat

31

Declarația primului destinatar

sunt conforme cu punctul 6 din anexa III la Regulamentul (UE) 2018/848; sau

nu sunt conforme cu punctul 6 din anexa III la Regulamentul (UE) 2018/848.

Numele și semnătura persoanei autorizate

Data:

EXTRAS nr. … din Certificatul de inspecție

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/2307 al Comisiei (4)

Anexă

Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, anexa B

Regulamentul delegat (UE) 2015/2447, anexa B

Numărul casetei

Denumirea casetei

Numărul elementului de date

Denumirea clasei/elementului de date

1

Autoritatea de control sau organismul de control emitent(ă)

12 03 010 000

Documentul justificativ/denumirea autorității emitente (pentru import)

2

Procedura în temeiul Regulamentului (UE) 2018/848:

Conformitate (articolul 46)

Țară terță echivalentă (articolul 48)

Autoritate de control echivalentă sau organism de control echivalent (articolul 57)

Echivalență în temeiul unui acord comercial (articolul 47)

3

Numărul de referință al certificatului de inspecție

12 03 001 000

Document justificativ/Număr de referință (pentru import)

12 04 001 000

Referință suplimentară/Număr de referință (pentru import)

4

Autoritatea de control sau organismul de control

5

Importator

13 04 000 000

Importator (pentru import)

Nume

13 04 016 000

Importator/Nume (pentru import)

13 04 017 000

Importator/Număr de identificare (pentru import)

Adresă

13 04 018 000

Importator/Adresă (pentru import)

13 04 018 022

Importator/Adresă/Localitate (pentru import)

13 04 018 020

Importator/Adresă/Țară (pentru import)

13 04 018 019

Importator/adresă/strada și numărul (pentru import)

13 04 018 021

Importator/Adresă/Cod poștal (pentru import)

6

Țara de origine

16 08 000 000

Țara de origine (pentru import)

7

Țara exportatoare

16 06 000 000

Țara de expediere (pentru import)

8

Postul de control la frontieră/punctul de punere în liberă circulație

9

Țara de destinație

16 03 000 000

Țara de destinație (pentru import)

10

Destinatarul lotului rezultat din divizare

11

Descrierea produselor

Ecologice sau în conversie

Cod NC

18 09 000 000

Codul mărfurilor (pentru import)

18 09 056 000

Codul mărfurilor/Codul subpoziției din Sistemul armonizat (pentru import)

18 09 057 000

Codul mărfurilor/Codul din Nomenclatura combinată (pentru import)

18 09 058 000

Codul mărfurilor/codul TARIC (pentru import)

Categorie

Numărul de colete

Elementul de date EU SWE-C (pentru import)

Elementul de date EU SWE-C (pentru import)

Numărul lotului

Greutatea netă a lotului

Elementul de date EU SWE-C (pentru import)

Greutatea netă a transportului inițial

Elementul de date EU SWE-C (pentru import)

12

Declarația autorității competente relevante

 

Poate fi pus în liberă circulație ca produs ecologic

 

Poate fi pus în liberă circulație ca produs în conversie

 

Poate fi pus în liberă circulație ca produs neecologic

 

Lotul nu poate fi pus în liberă circulație

 

Informații suplimentare:

 

Autoritatea de la postul de control la frontieră/punctul de control/punctul de punere în liberă circulație și statul membru

 

Data:

 

Numele și semnătura persoanei autorizate/sigiliul electronic calificat

13

Declarația destinatarului lotului

 

sunt conforme cu punctul 6 din anexa III la Regulamentul (UE) 2018/848; sau

 

nu sunt conforme cu punctul 6 din anexa III la Regulamentul (UE) 2018/848.

 

Numele și semnătura persoanei autorizate

 

Data:

3.   Substanțe care diminuează stratul de ozon (ODS)

Substanțe care diminuează stratul de ozon (ODS) (ODS)

Regulamentul (UE) 2024/590, articolul 16, anexa VII

Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, anexa B

Regulamentul delegat (UE) 2015/2447, anexa B

Partea

Denumirea casetei

Numărul elementului de date

Denumirea clasei/elementului de date

Antet

Statut

Antet

Perioada de valabilitate

Antet

Numărul licenței

12 03 001 000

Document justificativ/Număr de referință (pentru import și export)

Antet

Eliberat la data de

I

Titlul licenței

 

I

Titlul licenței

II

Detalii privind organizația

 

II

Importator

13 04 000 000

Importator (pentru import)

II

Denumirea organizației

13 04 016 000

Importator/Nume (pentru import)

II

Număr EORI

13 04 017 000

Importator/Număr de identificare (pentru import)

II

Codul de identificare al înregistrării

II

Strada

13 04 018 019

Importator/adresă/strada și numărul (pentru import)

II

Numărul

II

Codul poștal

13 04 018 021

Importator/Adresă/Cod poștal (pentru import)

II

Localitatea

13 04 018 022

Importator/Adresă/Localitate (pentru import)

II

Țara

13 04 018 020

Importator/Adresă/Țară (pentru import)

II

Exportator

13 01 000 000

Exportator (pentru export)

II

Denumirea organizației

13 01 016 000

Exportator/Nume (pentru export)

II

Număr EORI

13 01 017 000

Exportator/Număr de identificare (pentru export)

II

Codul de identificare al înregistrării

II

Strada

13 01 018 019

Exportator/adresă/strada și numărul (pentru export)

II

Numărul

II

Codul poștal

13 01 018 021

Exportator/Adresă/Cod poștal (pentru export)

II

Localitatea

13 01 018 022

Exportator/Adresă/Localitate (pentru export)

II

Țara

13 01 018 020

Exportator/Adresă/Țară(pentru export)

III

Detalii privind reprezentantul exclusiv pentru UE

 

III

Denumirea organizației (și forma juridică)

III

Codul de TVA

III

Telefon

III

Pagina de internet

III

Strada

III

Numărul

III

Codul poștal

III

Localitatea

III

Țara

IV

Identificarea mărfurilor

 

IV

Utilizare (utilizări)

IV

[Substanță|Mixtură]

IV

Substanță (substanțe)

IV

Declarația privind substanțele

IV

Codul/Codurile NC

18 09 000 000

Codul mărfurilor (pentru import și export)

18 09 056 000

Codul mărfurilor/Codul subpoziției din Sistemul armonizat (pentru import și export)

18 09 057 000

Codul mărfurilor/Codul din Nomenclatura combinată (pentru import și export)

18 09 058 000

Codul mărfurilor/Codul TARIC (pentru import și export)

IV

Număr CAS

IV

Natura substanței

V

Alte informații:

 

V

Instalații de distrugere

V

Observații din partea întreprinderii

V

Observații din partea Comisiei

Substanțe care diminuează stratul de ozon (ODS)

Regulamentul (UE) 2024/590, articolul 16, anexa VII

Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, anexa B

Regulamentul delegat (UE) 2015/2447, anexa B

Partea

Denumirea casetei

Numărul elementului de date

Denumirea clasei/elementului de date

Antet

Statut

Antet

Numărul

12 03 001 000

Document justificativ/Număr de referință (pentru tranzit)

I

Titlul licenței

 

I

Titlul licenței

II

Detalii privind organizația

 

II

Titularul licenței

13 07 000 000

Titularul regimului de tranzit (pentru tranzit)

II

Denumirea organizației

13 07 016 000

Titularul regimului de tranzit/Nume (pentru tranzit)

II

Număr EORI

13 07 017 000

Titularul regimului de tranzit/Număr de identificare (pentru tranzit)

II

13 07 078 000

Titularul regimului de tranzit/Numărul de identificare al titularului carnetului TIR (pentru tranzit)

II

Codul de identificare al înregistrării

II

Strada

13 07 018 019

Titularul regimului de tranzit/Adresa/Strada și numărul (pentru tranzit)

II

Numărul

II

Codul poștal

13 07 018 021

Titularul regimului de tranzit/Adresa/Codul poștal (pentru tranzit)

II

Localitatea

13 07 018 022

Titularul regimului de tranzit/Adresa/Localitatea (pentru tranzit)

II

Țara

13 07 018 020

Titularul regimului de tranzit/Adresa/Țara (pentru tranzit)

III

Detalii privind reprezentantul exclusiv pentru UE

 

III

Denumirea organizației (și forma juridică)

III

Codul de TVA

III

Telefon

III

Pagina de internet

III

Strada

III

Numărul

III

Codul poștal

III

Localitatea

III

Țara

4.   Gazele fluorurate cu efect de seră (GFS)

Gazele fluorurate cu efect de seră (GFS)

Regulamentul (UE) 2024/573, articolele 18 și 20

Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, anexa B

Regulamentul delegat (UE) 2015/2447, anexa B

Partea

Denumirea casetei

Numărul elementului de date

Denumirea clasei/elementului de date

Antet

Statut

Antet

Codul de identificare al înregistrării

12 03 001 000

Document justificativ/Număr de referință (pentru import și export)

I

Detalii privind organizația

13 04 000 000

Importator (pentru import)

I

Denumirea organizației (și forma juridică)

13 04 016 000

Importator/Nume (pentru import)

I

Telefon

I

Pagina de internet

I

Strada

13 04 018 019

Importator/adresă/strada și numărul (pentru import)

I

Numărul

I

Codul poștal

13 04 018 021

Importator/Adresă/Cod poștal (pentru import)

I

Localitatea

13 04 018 022

Importator/Adresă/Localitate (pentru import)

I

Țara

13 04 018 020

Importator/Adresă/Țară (pentru import)

I

Codul de TVA

I

Număr EORI

13 04 017 000

Importator/Număr de identificare (pentru import)

I

Detalii privind organizația

13 01 000 000

Exportator (pentru export)

I

Denumirea organizației (și forma juridică)

13 01 016 000

Exportator/Nume (pentru export)

I

Telefon

I

Pagina de internet

I

Strada

13 01 018 019

Exportator/Adresă/Strada și numărul (pentru export)

I

Numărul

I

Codul poștal

13 01 018 021

Exportator/Adresă/Cod poștal (pentru export)

I

Localitatea

13 01 018 022

Exportator/Adresă/Localitate (pentru export)

I

Țara

13 01 018 020

Exportator/Adresă/Țară (pentru export)

I

Codul de TVA

I

Număr EORI

13 01 017 000

Exportator/Număr de identificare (pentru export)

I

Detalii privind organizația

13 07 000 000

Titularul regimului de tranzit (pentru tranzit)

I

Denumirea organizației (și forma juridică)

13 07 016 000

Titularul regimului de tranzit/Nume (pentru tranzit)

I

Telefon

I

Pagina de internet

I

Strada

13 07 018 019

Titularul regimului de tranzit/Adresa/Strada și numărul (pentru tranzit)

I

Numărul

I

Codul poștal

13 07 018 021

Titularul regimului de tranzit/Adresa/Codul poștal (pentru tranzit)

I

Localitatea

13 07 018 022

Titularul regimului de tranzit/Adresa/Localitatea (pentru tranzit)

I

Țara

13 07 018 020

Titularul regimului de tranzit/Adresa/Țara(pentru tranzit)

I

Codul de TVA

I

Număr EORI

13 07 017 000

Titularul regimului de tranzit/Număr de identificare (pentru tranzit)

13 07 078 000

Titularul regimului de tranzit/Numărul de identificare al titularului carnetului TIR (pentru tranzit)

II

Detalii privind reprezentantul exclusiv pentru UE

II

Denumirea organizației (și forma juridică)

II

Codul de TVA

II

Telefon

II

Pagina de internet

II

Strada

II

Numărul

II

Codul poștal

II

Localitatea

II

Țara

III

Specificații comerciale

III

Sunteți producător/importator/exportator de HFC în vrac?

III

Importator care utilizează regimul vamal de „punere în liberă circulație” sau producătorul

III

Importator care utilizează alte regimuri vamale

III

Exportator

III

Sunteți producător/importator/exportator de alte gaze fluorurate cu efect de seră (altele decât HFC) în vrac enumerate în anexa I, II sau III?

III

Importați vreunul dintre următoarele produse sau tipuri de echipamente care conțin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I, II sau III?

III

Echipamente pentru refrigerare, climatizare, pompe de căldură sau inhalatoare cu doză măsurată care conțin HFC, astfel cum sunt enumerate în secțiunea 1 din anexa I

III

Toate celelalte produse și echipamente

III

Exportați produse și echipamente care conțin gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I, II sau III?

III

Întreprinderea dumneavoastră primește HFC care beneficiază de scutire sau HFC pentru producția de inhalatoare cu doză măsurată?

III

HFC importate pentru distrugere

III

HFC pentru utilizare în aplicații cu intermediari de sinteză

III

HFC pentru export direct sub formă de gaze în vrac

III

HFC pentru utilizare în echipamente militare

III

HFC pentru corodarea materialelor semiconductoare sau curățarea camerelor de depunere chimică în faza de vapori în sectorul fabricației de semiconductoare

III

HFC pentru producerea de inhalatoare cu duză măsurată pentru livrarea de ingrediente farmaceutice

III

Întreprinderea dumneavoastră distruge gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I, II sau III?

III

Întreprinderea dumneavoastră recuperează gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I, II sau III?

III

Întreprinderea dumneavoastră utilizează gaze fluorurate cu efect de seră enumerate în anexa I, II sau II ca intermediari de sinteză?

III

Gestionați autorizații pentru importatorii de echipamente de refrigerare, de climatizare, de pompe de căldură sau de inhalatoare cu doză măsurată care conțin HFC?

5.   Importul bunurilor culturale (ICG)

Licența de import pentru bunurile culturale (ICG-L)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/1079 al Comisiei (5)

Anexa II

Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, anexa B

Regulamentul delegat (UE) 2015/2447, anexa B

Numărul casetei

Denumirea casetei

Numărul elementului de date

Denumirea clasei/elementului de date

I.1

Numărul de referință

12 03 001 000

Document justificativ/Număr de referință (pentru import)

12 04 001 000

Referință suplimentară/Număr de referință (pentru import)

12 03 002 000

Document justificativ/Tip (pentru import)

12 04 002 000

Referință suplimentară/Tip (pentru import)

I.2

Statut

I.3

Codul QR

I.4

Referința națională

I.5

Referința locală

I.6

Țara de import și autoritatea competentă

12 03 010 000

Document justificativ/Denumirea autorității emitente (pentru import)

16 03 000 000

Țara de destinație (pentru import)

I.10

Linkuri către alte documente:

I.11

Țara de interes:

 

DESCRIEREA BUNULUI CULTURAL

 

I.12

Categoria bunului cultural în conformitate cu partea B din anexa la Regulamentul (UE) 2019/880 al Parlamentului European și al Consiliului (6):

categoria (c)

categoria (d)

I.13

ID-ul unic al bunului cultural:

I.14

Codul TARIC:

18 09 000 000

Codul mărfurilor (pentru import)

18 09 056 000

Codul mărfurilor/Codul subpoziției din Sistemul armonizat (pentru import)

18 09 057 000

Codul mărfurilor/Codul din Nomenclatura combinată (pentru import)

18 09 058 000

Codul mărfurilor/codul TARIC (pentru import)

I.15

Descrierea bunului (bunurilor) cultural(e)

Tipul de bun cultural:

Materiale:

Tehnică (tehnici):

Titlul bunului cultural:

Subiect:

Datare:

Creator:

Origine:

Descriere:

18 05 000 000

Descrierea mărfurilor (pentru import)

Valoarea în vamă:

Elementul de date EU SWE-C (pentru import)

I.16

Fotografii și dimensiuni

Fotografie (din semiprofil)

Fotografie (din față)

Fotografie (din stânga)

Fotografie (din dreapta)

Fotografie (din spate)

Fotografie (de sus)

Fotografie (de jos)

Dimensiuni (trebuie să corespundă fotografiilor)

Fotografie (fotografii) (suplimentare)

Dimensiuni (trebuie să corespundă fotografiilor)

Fotografie (fotografii) (marcaje)

Tipul marcajului:

Fotografie (fotografii) (elemente distinctive)

Tipul de element distinctiv

Descriere:

Fotografie (fotografii) (inscripții)

Textul original:

Textul tradus:

I.17

Documente justificative:

I.18

Titularul bunurilor culturale:

13 04 000 000

Importator (pentru import)

Nume

13 04 016 000

Importator/Nume (pentru import)

Strada și numărul:

13 04 018 019

Importator/Adresă/Strada și numărul (pentru import)

Localitatea

13 04 018 022

Importator/Adresă/Localitate (pentru import)

Codul poștal

13 04 018 021

Importator/Adresă/Cod poștal (pentru import)

Țara

13 04 018 020

Importator/Adresă/Țară (pentru import)

Numărul EORI

13 04 017 000

Importator/Număr de identificare (pentru import)

I.19

Proprietarul bunurilor culturale

Nume

Strada și numărul

Localitatea

Codul poștal

Țara

I.20

Declarație:

Declar, prin prezenta, sub pedeapsa legii, că toate informațiile furnizate sunt corecte, complete și veridice și că, după cunoștințele mele, bunul cultural pe care intenționez să îl import în Uniunea Europeană a fost exportat în conformitate cu legile și normele administrative din …

care nu solicită o licență/un certificat/un permis de export

care solicită o licență/un certificat/un permis de export, pe care am încărcat-o/l-am încărcat în sistemul ICG pe care nu am încărcat-o/nu l-am încărcat în sistemul ICG

Semnătura electronică a titularului bunurilor

Sigiliul electronic avansat sau calificat al sistemului ICG

Data (marca temporală)

I.21

Răspunsul la cererea (cererile) de informații suplimentare

 

PARTEA II

AUTORITATEA COMPETENTĂ

 

II.1

Cerere de informații suplimentare

II.2

Decizie privind cererea de licență de import

II.3

Semnătura electronică și sigiliul electronic

Semnătura electronică a funcționarului responsabil cu autorizarea al autorității competente selectate în caseta I.6.

Sigiliul electronic avansat sau calificat al autorității competente selectate în caseta I.6.

Sigiliul electronic avansat sau calificat al sistemului ICG.

Declarația importatorului pentru bunuri culturale (ICG-S)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/1079

Anexa II

Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, anexa B

Regulamentul delegat (UE) 2015/2447, anexa B

Numărul casetei

Denumirea casetei

Numărul elementului de date

Denumirea clasei/elementului de date

I.1

Numărul de referință

12 03 001 000

Document justificativ/Număr de referință (pentru import)

12 04 001 000

Referință suplimentară/Număr de referință (pentru import)

12 03 002 000

Document justificativ/Tip (pentru import)

12 04 002 000

Referință suplimentară/Tip (pentru import)

I.2

Statut

I.3

Codul QR

I.4

Referința națională

I.5

Referința locală

I.6

Țara de import și autoritatea competentă

I.7

Derogări:

Târg de artă comercial

I.8

Destinație

I.9

Durata regimului de admitere temporară acordat:

I.10

Linkuri către alte documente:

I.11

Țara de interes:

 

DESCRIEREA BUNULUI CULTURAL

 

I.12

Categoria bunului cultural în conformitate cu partea B din anexa la Regulamentul (UE) 2019/880:

Categorii din partea B

Categorii din partea C

I.13

ID-ul unic al bunului cultural:

I.14

Codul TARIC:

18 09 000 000

Codul mărfurilor (pentru import)

18 09 056 000

Codul mărfurilor/Codul subpoziției din Sistemul armonizat (pentru import)

18 09 057 000

Codul mărfurilor/Codul din Nomenclatura combinată (pentru import)

18 09 058 000

Codul mărfurilor/codul TARIC (pentru import)

I.15

Descrierea bunului (bunurilor) cultural(e)

Tipul de bun cultural:

Materiale:

Tehnică (tehnici):

Titlul bunului cultural:

Subiect:

Datare:

Creator:

Origine:

Descriere:

18 05 000 000

Descrierea mărfurilor (pentru import)

Valoarea în vamă:

Elementul de date EU SWE-C (pentru import)

I.16

Fotografii și dimensiuni

Fotografie (din semiprofil)

Fotografie (din față)

Fotografie (din stânga)

Fotografie (din dreapta)

Fotografie (din spate)

Fotografie (de sus)

Fotografie (de jos)

Dimensiuni (trebuie să corespundă fotografiilor)

Fotografie (fotografii) (suplimentare)

Dimensiuni (trebuie să corespundă fotografiilor)

Fotografie (fotografii) (marcaje)

Tipul marcajului:

Fotografie (fotografii) (elemente distinctive)

Tipul de element distinctiv

Descriere:

Fotografie (fotografii) (inscripții)

Textul original:

Textul tradus:

I.17

Documente justificative:

I.18

Titularul bunurilor culturale:

13 04 000 000

Importator (pentru import)

Nume

13 04 016 000

Importator/Nume (pentru import)

Strada și numărul:

13 04 018 019

Importator/Adresă/Strada și numărul (pentru import)

Localitatea

13 04 018 022

Importator/Adresă/Localitate (pentru import)

Codul poștal

13 04 018 021

Importator/Adresă/Cod poștal (pentru import)

Țara

13 04 018 020

Importator/Adresă/Țară (pentru import)

Numărul EORI

13 04 017 000

Importator/Număr de identificare (pentru import)

I.19

Proprietarul bunurilor culturale

Nume

Strada și numărul

Localitatea

Codul poștal

Țara

I.20

Declarație:

Declar, prin prezenta, sub pedeapsa legii, că toate informațiile furnizate sunt corecte, complete și veridice și că, după cunoștințele mele, bunul cultural pe care intenționez să îl import în Uniunea Europeană a fost exportat în conformitate cu legile și normele administrative din …

care nu solicită o licență/un certificat/un permis de export

care solicită o licență/un certificat/un permis de export, pe care o/îl am în posesia mea

Semnătura electronică a titularului bunurilor

Sigiliul electronic avansat sau calificat al sistemului ICG

Data (marca temporală)

Descrierea generală a bunurilor culturale (ICG-D)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/1079

Anexa I

Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, anexa B

Regulamentul delegat (UE) 2015/2447, anexa B

Numărul casetei

Denumirea casetei

Numărul elementului de date

Denumirea clasei/elementului de date

I.1

Numărul de referință

12 03 001 000

Document justificativ/Număr de referință (pentru import)

12 04 001 000

Referință suplimentară/Număr de referință (pentru import)

I.2

Statut

 

Selectarea tipului de document

12 03 002 000

Document justificativ/Tip (pentru import)

12 04 002 000

Referință suplimentară/Tip (pentru import)

I.7

Selectarea derogării

Târg de artă comercial

Procedura de păstrare în custodie

Derogare (educație)

Derogare (știință)

Derogare (cercetare)

Alte scopuri

 

Refugiu

Nume

Țara

Codul ISO

Identificator

Adresă

ONU/LOCODE

I.8

Destinație

Nume

Țara

Codul ISO

Activitate

ID-ul activității

Adresă

I.4

Referința națională

I.5

Referința locală

I.3

Codul QR

I.6

Țara de import și autoritatea competentă sau biroul vamal

16 03 000 000

Țara de destinație (pentru import)

I.12

Categoria bunului cultural în conformitate cu partea B din anexa la Regulamentul (UE) 2019/880:

Partea B. Bunurile culturale care intră sub incidența articolului 4

(c)

obiecte provenite din săpături arheologice (autorizate și clandestine) sau din descoperiri arheologice terestre sau subacvatice;

(d)

elemente ale unor monumente artistice sau istorice sau ale unor situri arheologice care au fost dezmembrate (icoanele și statuile liturgice, chiar și cele de sine stătătoare, trebuie considerate drept bunuri culturale aparținând acestei categorii);

Partea C. Bunurile culturale care intră sub incidența articolului 5

(a)

colecții și specimene rare de zoologie, botanică, mineralogie și anatomie sau obiecte care prezintă un interes paleontologic;

(b)

bunuri care au legătură cu istoria, inclusiv istoria științei și tehnicii și istoria militară și socială, precum și cu viața conducătorilor, gânditorilor, savanților și artiștilor și cu evenimente de importanță națională;

(e)

obiecte de antichitate mai vechi de o sută de ani, precum inscripțiile, monedele și sigiliile gravate;

(f)

obiecte de interes etnologic;

(g)

obiecte de interes artistic, și anume:

(i)

tablouri, picturi si desene realizate în întregime manual, pe orice suport și din orice material (excluzând desenele industriale și articolele manufacturate decorate manual);

(ii)

lucrări originale de artă monumentală și de sculptură, din orice material;

(iii)

gravuri, stampe și litografii originale;

(iv)

asamblaje și montaje artistice originale, din orice material;

(h)

manuscrise rare și incunabule;

(i)

cărți, documente și publicații vechi de interes deosebit (istorice, artistice, științifice, literare etc.) izolate sau în colecții.

I.14

Codul TARIC:

18 09 000 000

Codul mărfurilor (pentru import)

18 09 056 000

Codul mărfurilor/Codul subpoziției din Sistemul armonizat (pentru import)

18 09 057 000

Codul mărfurilor/Codul din Nomenclatura combinată (pentru import)

18 09 058 000

Codul mărfurilor/codul TARIC (pentru import)

I.17

Documente justificative:

Tip

Numărul

Data

Țara

Locul eliberării

Dosar

I.11

Țara de interes:

(a)

aceasta este țara în care bunul cultural a fost creat și/sau descoperit;

(b)

aceasta este ultima țară în care bunul cultural s-a aflat în mod legal timp de peste 5 ani înainte de expedierea sa în Uniune dacă țara în care bunul cultural a fost creat și/sau descoperit nu este cunoscută sau este cunoscută, dar bunul cultural a fost exportat din țara respectivă înainte de 24 aprilie 1972.

I.13

ID-ul unic al bunului cultural:

I.15

Descrierea bunului (bunurilor) cultural(e)

Tipul de bun cultural:

Tehnică (tehnici)

Materiale

Altele

Datare

Datare aproximativă

Anul aproximativ

Era geologică

Origine

Origine istorică

Titlul bunului cultural

Subiect

Creator

Descriere:

18 05 000 000

Descrierea mărfurilor (pentru import)

Valoarea în vamă

Elementul de date EU SWE-C (pentru import)

Elementul de date EU SWE-C (pentru import)

I.16

Fotografii și dimensiuni

Formă

Diametru

Lățime

Înălțime

Greutate

18 01 000 000

Masa netă (pentru import)

Adâncime

Cantitate

Tipul fotografiei

Fotografie (din semiprofil)

Dosar

Fotografie (de sus)

Dosar

Fotografie (de jos)

Dosar

Fotografie (fotografii) (marcaje)

Dosar

Tipul marcajului – descriere:

Fotografie (din spate)

Dosar

Fotografie (fotografii) (suplimentare)

Dosar

Fotografie (din stânga)

Dosar

Fotografie (din dreapta)

Dosar

Fotografie (fotografii) (elemente distinctive)

Dosar

Tipul de element distinctiv

Descrierea elementului distinctiv:

Fotografie (din față)

Dosar

Fotografie (fotografii) (inscripții)

Dosar

Textul original:

Textul tradus:

Limba

 

Informații privind procesul de control

Număr de inventar

Lista inventarului

Data de înregistrare

6.   Mecanismul de ajustare a carbonului la frontieră (CBAM)

Autorizația CBAM

Regulamentul (UE) 2023/956, articolul 5

Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, anexa B

Regulamentul delegat (UE) 2015/2447, anexa B

Numărul casetei

Denumirea casetei

Numărul elementului de date

Denumirea clasei/elementului de date

1

Declarant autorizat în cadrul CBAM

 

Declarantul autorizat în cadrul CBAM este un reprezentant vamal indirect

2

Numele și adresa

 

Nume

 

Strada și numărul

 

Codul poștal

 

Localitatea

 

Țara

3

Identificarea actorului

 

Număr EORI

4

Persoana de contact

 

Nume

 

E-mail

 

Număr de telefon

5

Detalii generale

 

Numărul contului CBAM

12 03 001 000

Document justificativ/Număr de referință (pentru import)

12 04 001 000

Referință suplimentară/Număr de referință (pentru import)

6

Autoritatea vamală care ia decizia

7

Statutul autorizației

 

Statut

 

Data de începere a valabilității

 

Data de încetare a valabilității

8

Data eliberării autorizației

Partea B din anexa la Regulamentul (UE) 2022/2399

Formalități nevamale ale Uniunii și sisteme nevamale voluntare ale Uniunii în cazul cărora folosirea EU CSW-CERTEX este prevăzută de legislația Uniunii

1.   Asigurarea respectării legislației, guvernanță și schimburi comerciale în domeniul forestier (FLEGT)

Licența FLEGT

Regulamentul (CE) nr. 1024/2008

Anexă

Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, anexa B

Regulamentul delegat (UE) 2015/2447, anexa B

Numărul casetei

Denumirea casetei

Numărul elementului de date

Denumirea clasei/elementului de date

1

Autoritatea emitentă

Nume

12 03 010 000

Documentul justificativ/denumirea autorității emitente (pentru import)

Adresă

2

Spațiu rezervat autorităților din țara emitentă

3

Numărul licenței FLEGT

12 03 001 000

Document justificativ/Număr de referință (pentru import)

12 04 001 000

Referință suplimentară/Număr de referință (pentru import)

4

Data expirării

12 03 011 000

Document justificativ/Data de valabilitate (pentru import)

5

Țara exportatoare

6

Cod ISO

16 07 000 000

Țara de export (pentru import)

7

Mijloace de transport

 

mijloace de transport

 

identificare

8

Beneficiarul licenței (denumirea și adresa)

13 01 000 000

Exportator (pentru import)

Nume

13 01 016 000

Exportator/Nume (pentru import)

Adresă

13 01 018 000

Exportator/Adresă (pentru import)

13 01 018 022

Exportator/Adresă/Localitate (pentru import)

13 01 018 020

Exportator/Adresă/Țară (pentru import)

13 01 018 019

Exportator/Adresă/Strada și numărul (pentru import)

13 01 018 021

Exportator/Adresă/Cod poștal (pentru import)

9

Descrierea comercială

18 05 000 000

Descrierea mărfurilor (pentru import)

10

Poziția din SA

18 09 056 000

Codul mărfurilor/Codul subpoziției din Sistemul armonizat (pentru import)

11

Denumirile uzuale sau științifice

12

Țările de recoltare

13

Codurile ISO

14

Volum (m3)

Elementul de date EU SWE-C (pentru import)

15

Greutate netă (în kg)

Elementul de date EU SWE-C (pentru import)

16

Număr de unități

Elementul de date EU SWE-C (pentru import)

17

Semne distinctive

18

Semnătura și ștampila autorității emitente

 

Semnătură

 

Ștampilă

 

Locul și data

2.   Convenția privind comerțul internațional cu specii ale faunei și florei sălbatice pe cale de dispariție (CITES)

Convenția privind comerțul internațional cu specii ale faunei și florei sălbatice pe cale de dispariție (CITES)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 792/2012 al Comisiei (7)

Anexele I-V

Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, anexa B

Regulamentul delegat (UE) 2015/2447, anexa B

Numărul casetei

Denumirea casetei

Numărul elementului de date

Denumirea clasei/elementului de date

n/a

Numărul permisului/certificatului

12 03 001 000

Document justificativ/Număr de referință

12 04 001 000

Referință suplimentară/Număr de referință

n/a

PERMIS/CERTIFICAT

1

Exportator/Reexportator

Elementul de date EU SWE-C

Nume

Elementul de date EU SWE-C

Adresă

Elementul de date EU SWE-C

2

Ultima zi de valabilitate

12 03 011 000

Document justificativ/Data de valabilitate

3

Importator

Elementul de date EU SWE-C

Nume

Elementul de date EU SWE-C

Adresă

Elementul de date EU SWE-C

4

Țara (re)exportatoare

5

Țara importatoare

6

Locul autorizat pentru păstrarea exemplarelor vii din speciile incluse în anexa A

7

Autoritatea de gestionare emitentă

12 03 010 000

Document justificativ/Denumirea autorității emitente

 

Secvența anexei la autorizație

8

Descrierea exemplarelor (inclusiv marcaje, sexul/data nașterii animalelor vii)

9

Masa netă (kg)

Elementul de date EU SWE-C

10

Cantitate

Elementul de date EU SWE-C

11

Apendice CITES

12

Anexă UE

13

Sursa

14

Scopul

15

Țara de origine

16

Numărul permisului

17

Data eliberării

18

Țara ultimului reexport

19

Numărul certificatului

20

Data eliberării

21

Denumirea științifică a speciei

22

Denumirea comună a speciei

23

Condiții speciale

24

Documentația de (re)export eliberată de țara de (re)export

 

a fost prezentată autorității emitente

 

trebuie prezentată la biroul vamal de la frontiera de intrare

 

Câmp necompletat

25

Importul, exportul sau reexportul mărfurilor descrise mai sus este autorizat.

 

Semnătura și ștampila oficială

 

Numele funcționarului responsabil cu eliberarea

 

Locul și data eliberării

26

Numărul conosamentului/scrisorii de transport aerian:

12 05 001 000

Documentul de transport/Numărul de referință

27

Rezervat vămii

 

Cantitate/Masă netă (kg) efectiv importată sau (re)exportată

12 03 005 000

Document justificativ/Unitate de măsură și calificativ

12 03 006 000

Document justificativ/Cantitate

 

Număr de animale moarte la sosire

 

Tipul documentului vamal

 

Numărul documentului vamal

FD192

MRN

 

Semnătura și ștampila oficială

 

Data documentului vamal

3.   Produse cu dublă utilizare (DuES)

Produsele cu dublă utilizare (DuES)

Regulamentul (UE) 2021/821, anexa II

Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, anexa B

Regulamentul delegat (UE) 2015/2447, anexa B

Secțiuni

Denumirea casetei

Numărul elementului de date

Denumirea clasei/elementului de date

Operator economic

Nume

13 01 016 000

Exportator/Nume (pentru export)

Forma juridică

EORI

13 01 017 000

Exportator/Număr de identificare (pentru export)

TVA

Strada

13 01 018 019

Exportator/Adresă/Strada și numărul (pentru export)

Localitatea

13 01 018 022

Exportator/Adresă/Localitate (pentru export)

Zip Code (codul poștal)

13 01 018 021

Exportator/Adresă/Cod poștal (pentru export)

Țara de stabilire

Țara de înregistrare

E-mail

Pagina de internet

Telefon

Fax

Licență

Tipul de licență

Numărul licenței

12 03 001 000

Document justificativ/Număr de referință (pentru export)

12 04 001 000

Referință suplimentară/Număr de referință (pentru export)

Statut

Substatut

Numărul cererii

Data emiterii

Valabilă de la

Informații generale

Informații privind utilizarea finală

Informații suplimentare

Date de contact

Documente adăugate

 

Informații suplimentare pentru examinarea cererii

 

Rapoarte privind utilizarea licenței

 

Istoricul licenței

 

Autoritate emitentă

Nume

12 03 010 000

Documentul justificativ/Denumirea autorității emitente (pentru export)

Strada și numărul

Codul poștal

Telefon

E-mail

Produsele cu dublă utilizare (DuES)

Regulamentul (UE) 2021/821, anexa III, partea A

Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, anexa B

Regulamentul delegat (UE) 2015/2447, anexa B

Numărul casetei

Denumirea casetei

Numărul elementului de date

Denumirea clasei/elementului de date

1

Numele exportatorului

13 01 016 000

Exportator/Nume (pentru export)

Exportator Nr.

13 01 017 000

Exportator/Număr de identificare (pentru export)

2

Numărul de identificare

12 03 001 000

Document justificativ/Număr de referință (pentru export)

12 04 001 000

Referință suplimentară/Număr de referință (pentru export)

3

Data expirării (dacă este cazul)

12 03 011 000

Document justificativ/Data de valabilitate (pentru export)

4

Date de contact

5

Destinatar

13 03 000 000

Destinatar (pentru export)

13 03 016 000

Destinatar/Nume (pentru export)

13 03 017 000

Destinatar/Număr de identificare (pentru export)

13 03 018 000

Destinatar/Adresă (pentru export)

13 03 018 019

Destinatar/Adresă/Strada și numărul (pentru export)

13 03 018 020

Destinatar/Adresă/Țară (pentru export)

13 03 018 021

Destinatar/Adresă/Cod poștal (pentru export)

13 03 018 022

Destinatar/Adresă/Localitate (pentru export)

6

Autoritatea emitentă

12 03 010 000

Documentul justificativ/Denumirea autorității emitente (pentru export)

7

Numele/numărul agentului/reprezentantului (dacă diferă de exportator)

Nr. agentului/reprezentantului (dacă diferă de exportator)

8

Țara de proveniență

Nume

Cod

16 03 000 000

Țara de destinație (pentru export)

9

Utilizatorul final (dacă diferă de destinatar)

10

Statul membru în care se află sau se vor afla produsele

Nume

Cod

11

Statul membru în care se intenționează parcurgerea procedurii vamale de export

Nume

Cod

12

Țara de destinație finală

Nume

Cod

16 03 000 000

Țara de destinație (pentru export)

13

Descrierea produselor

18 05 000 000

Descrierea mărfurilor (pentru export)

14

Țara de origine

Nume

Cod

16 08 000 000

Țara de origine (pentru export)

15

Cod al Sistemului armonizat sau al Nomenclaturii combinate (după caz, cu 8 cifre; numărul CAS, dacă este disponibil)

18 09 000 000

Codul mărfurilor (pentru export)

18 09 056 000

Codul mărfurilor/Codul subpoziției din Sistemul armonizat (pentru export)

18 09 057 000

Codul mărfurilor/Codul din Nomenclatura combinată (pentru export)

16

Numărul articolului din lista de control (pentru produsele incluse pe listă)

17

Moneda și valoarea

Elementul de date EU SWE-C (pentru export)

18

Cantitatea produselor

Elementul de date EU SWE-C (pentru export)

19

Utilizare finală

20

Data contractului (dacă este cazul)

21

Regimul vamal de export

11 09 001 000

Regim/Regim solicitat (pentru export)

11 09 002 000

Regim/Regim anterior (pentru export)

22

Informații suplimentare necesare în temeiul legislației naționale (a se specifica pe formular)

Spațiu rezervat pentru informațiile tipărite în prealabil

Spațiu rezervat statelor membre

Se completează de către autoritatea emitentă

Semnătură

Autoritatea emitentă

Ștampilă

Data

23

Cantitate/valoare netă (masa netă/altă unitate de măsură cu indicarea acesteia)

Elementul de date EU SWE-C (pentru export)

24

În cifre

Elementul de date EU SWE-C (pentru export)

25

În litere pentru cantitatea/valoarea dedusă

26

Document vamal (tipul și numărul) sau extras (nr). și data deducerii

27

Statul membru, numele, semnătura și ștampila autorității responsabile pentru deducere

Produsele cu dublă utilizare (DuES)

Regulamentul (UE) 2021/821, anexa III, partea C

Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, anexa B

Regulamentul delegat (UE) 2015/2447, anexa B

Secțiuni

Denumirea casetei

Numărul elementului de date

Denumirea clasei/elementului de date

Operator economic

Nume

13 01 016 000

Exportator/Nume (pentru export)

Forma juridică

EORI

13 01 017 000

Exportator/Număr de identificare (pentru export)

TVA

Strada

13 01 018 019

Exportator/Adresă/Strada și numărul (pentru export)

Localitatea

13 01 018 022

Exportator/Adresă/Localitate (pentru export)

Zip Code (codul poștal)

13 01 018 021

Exportator/Adresă/Cod poștal (pentru export)

Țara de stabilire

Țara de înregistrare

E-mail

Pagina de internet

Telefon

Fax

Licență

Tipul de licență

Numărul licenței

12 03 001 000

Document justificativ/Număr de referință (pentru export)

12 04 001 000

Referință suplimentară/Număr de referință (pentru export)

Statut

Substatut

Data emiterii

Numărul cererii

Valabilă de la

Valabilă până la

12 03 011 000

Document justificativ/Data de valabilitate (pentru export)

Informații generale

Informații privind utilizarea finală

Informații suplimentare

Date de contact

Documente adăugate

 

Informații suplimentare pentru examinarea cererii

 

Rapoarte privind utilizarea licenței

 

Istoricul licenței

 

Autoritate emitentă

Nume

12 03 010 000

Documentul justificativ/Denumirea autorității emitente (pentru export)

Strada și numărul

Codul poștal

Telefon

E-mail

Produsele cu dublă utilizare (DuES)

Regulamentul (UE) 2021/821

Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, anexa B

Regulamentul delegat (UE) 2015/2447, anexa B

Secțiuni

Denumirea casetei

Numărul elementului de date

Denumirea clasei/elementului de date

Operator economic

Nume

Forma juridică

EORI

TVA

Strada

Localitatea

Zip Code (codul poștal)

Țara de stabilire

Țara de înregistrare

E-mail

Pagina de internet

Telefon

Fax

Licență

Tipul de licență

Numărul licenței

12 03 001 000

Document justificativ/Număr de referință (pentru tranzit)

12 04 001 000

Referință suplimentară/Număr de referință (pentru tranzit)

Statut

Substatut

Data emiterii

Numărul cererii

Valabilă de la

Valabilă până la

12 03 011 000

Document justificativ/Data de valabilitate (pentru tranzit)

Informații generale

Țara de origine/destinație finală

 

Denumirea țării terțe de origine

 

Nume

 

Cod

 

Țara terță de proveniență

 

Nume

 

Cod

 

Țara terță de destinație finală

 

Nume

 

Cod

Țara unde se află produsele/regimurile vamale/informațiile privind transportul

 

Țara terță (țările terțe) în care se află în prezent produsele

 

Nume

 

Cod

 

Țara terță (țările terțe) în care se vor afla în viitor produsele

 

Denumire

 

Cod

 

Mod de transport

 

Punctul vamal de intrare

 

Punctul vamal de ieșire

Informații privind utilizarea finală

Informații suplimentare

Date de contact

Produse

Tip de produs

Numărul rândului

12 03 013 000

Document justificativ/Numărul rândului aferent produsului în document (pentru tranzit)

Descriere

18 05 000 000

Descrierea mărfurilor (pentru tranzit)

Specificații tehnice

Utilizare finală declarată

Regulament/Temei juridic

Codul produsului din lista de control

Cod NC

18 09 056 000

Codul mărfurilor/Codul subpoziției din Sistemul armonizat (pentru tranzit)

18 09 057 000

Codul mărfurilor/Codul din Nomenclatura combinată (pentru tranzit)

18 09 058 000

Codul mărfurilor/codul TARIC (pentru tranzit)

Cod CAS

Valoare

Elementul de date EU SWE-C (pentru tranzit)

Cantitate

Elementul de date EU SWE-C (pentru tranzit)

Metoda de consum al produselor

Rezervat vămii

Documente adăugate

Parteneri comerciali

Tip

Nume

Identificator național

TVA

Adresă

Telefon

Fax

Acțiuni

Documente adăugate

 

Condiții de utilizare a licenței

 

Informații suplimentare pentru examinarea cererii

 

Rapoarte privind utilizarea licenței

 

Istoricul licenței

 

Autoritate emitentă

Nume

12 03 010 000

Documentul justificativ/Denumirea autorității emitente (pentru tranzit)

Strada și numărul

Codul poștal

Telefon

E-mail

4.   Conformitatea produsului

Conformitatea produsului

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/2248

Articolul 2

Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, anexa B

Regulamentul delegat (UE) 2015/2447, anexa B

Numărul articolului

Denumirea articolului

Numărul elementului de date

Denumirea clasei/elementului de date

Anexa I

Date menționate la articolul 2 alineatul (1)

1

Date din sistemele vamale naționale, inclusiv datele din declarația vamală, în cazul în care acestea sunt disponibile

1.1

Informații despre mărfuri

 

1

Codul de clasificare vamală, inclusiv codul subpoziției din Sistemul armonizat, codul din Nomenclatura combinată prevăzut în Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului (1) și codul TARIC

18 09 056 000

Codul mărfurilor/Codul subpoziției din Sistemul armonizat (pentru import)

18 09 057 000

Codul mărfurilor/Codul din Nomenclatura combinată (pentru import)

18 09 058 000

Codul mărfurilor/codul TARIC (pentru import)

2

Descrierea mărfurilor

18 05 000 000

Descrierea mărfurilor (pentru import)

3

Greutatea mărfurilor

18 01 000 000

Masa netă (pentru import)

4

Cantitatea de mărfuri

18 02 000 000

Unități suplimentare (pentru import)

5

Documente justificative relevante.

12 03 001 000

Document justificativ/Număr de referință (pentru import)

12 04 001 000

Referință suplimentară/Număr de referință (pentru import)

12 03 002 000

Document justificativ/Tip (pentru import)

12 04 002 000

Referință suplimentară/Tip (pentru import)

1.2

Informații privind operatorii economici

 

6

Exportator

13 01 000 000

Exportator (pentru import)

13 01 016 000

Exportator/Nume (pentru import)

13 01 017 000

Exportator/Număr de identificare (pentru import)

13 01 018 000

Exportator/Adresă (pentru import)

13 01 018 019

Exportator/Adresă/Strada și numărul (pentru import)

13 01 018 020

Exportator/Adresă/Țară (pentru import)

13 01 018 021

Exportator/Adresă/Cod poștal (pentru import)

13 01 018 022

Exportator/Adresă/Localitate (pentru import)

7

Vânzător

13 08 000 000

Vânzător (pentru import)

13 08 016 000

Vânzător/Nume (pentru import)

13 08 017 000

Vânzător/Număr de identificare (pentru import)

13 08 018 000

Vânzător/Adresă (pentru import)

13 08 018 019

Vânzător/Adresă/Strada și numărul (pentru import)

13 08 018 020

Vânzător/Adresă/Țară (pentru import)

13 08 018 021

Vânzător/Adresă/Cod poștal (pentru import)

13 08 018 022

Vânzător/Adresă/Localitate (pentru import)

8

Importator

13 04 000 000

Importator (pentru import)

13 04 016 000

Importator/Nume (pentru import)

13 04 017 000

Importator/Număr de identificare (pentru import)

13 04 018 000

Importator/Adresă (pentru import)

13 04 018 019

Importator/adresă/strada și numărul (pentru import)

13 04 018 020

Importator/Adresă/Țară (pentru import)

13 04 018 021

Importator/Adresă/Cod poștal (pentru import)

13 04 018 022

Importator/Adresă/Localitate (pentru import)

9

Cumpărător

13 09 000 000

Cumpărător (pentru import)

13 09 016 000

Cumpărător/Nume (pentru import)

13 09 017 000

Cumpărător/Număr de identificare (pentru import)

13 09 018 000

Cumpărător/Adresă (pentru import)

13 09 018 019

Cumpărător/Adresă/Strada și numărul (pentru import)

13 09 018 020

Cumpărător/Adresă/Țară (pentru import)

13 09 018 021

Cumpărător/Adresă/Cod poștal (pentru import)

13 09 018 022

Cumpărător/Adresă/Localitate (pentru import)

10

Declarant

13 05 000 000

Declarant (pentru import)

13 05 016 000

Declarant/Nume (pentru import)

13 05 017 000

Declarant/Număr de identificare (pentru import)

13 05 018 000

Declarant/Adresă (pentru import)

13 05 018 019

Declarant/Adresă/Strada și numărul (pentru import)

13 05 018 020

Declarant/Adresă/Țară (pentru import)

13 05 018 021

Declarant/Adresă/Cod poștal (pentru import)

13 05 018 022

Declarant/Adresă/Localitate (pentru import)

1.3

Originea și destinația mărfurilor

 

11

Țara de destinație

16 03 000 000

Țara de destinație (pentru import)

12

Țara de origine

16 08 000 000

Țara de origine (pentru import)

13

Țara de expediere

16 06 000 000

Țara de expediere (pentru import)

14

Țara exportatorului

13 01 018 020

Exportator/Adresă/Țară (pentru import)

15

Mod de transport la frontieră

19 03 000 000

Mod de transport la frontieră (pentru import)

1.4

Informații administrative

 

16

Numărul de referință principal al declarației vamale (MRN)

17

Numărul articolului de mărfuri

11 03 000 000

Numărul articolului de mărfuri (pentru import)

18

Data acceptării declarației

15 09 000 000

Data acceptării (pentru import)

19

Indicarea declarațiilor care conțin un set de date redus

20

Biroul vamal responsabil

21

Biroul vamal de prezentare

17 09 000 000

Biroul vamal de prezentare (pentru import)

22

Birou vamal de supraveghere

17 10 000 000

Biroul vamal de supraveghere (pentru import)

23

Date privind prelucrarea vamală

1.5

Date suplimentare care trebuie introduse în sistemele vamale naționale

 

24

Motivele suspendării

25

Informațiile de pe produs

26

Actul (actele) juridic(e) al(e) Uniunii la care se referă neconformitatea presupusă

27

Categoria principală de produse

28

Operator economic responsabil

29

Imagini ale produsului și, după caz, ale ambalajului acestuia

30

Alte documente relevante

31

Autoritate de supraveghere a pieței

ANEXA II

Date menționate la articolul 2 alineatul (2) litera (a)

 

32

Poziție

33

Motive

34

Instrucțiuni specifice

35

Actul (actele) juridic(e) al(e) Uniunii în temeiul căruia (cărora) s-a efectuat evaluarea

36

Categoria principală de produse

37

Numărul de referință principal al declarației vamale (MRN)

38

Numărul articolului de mărfuri

11 03 000 000

Numărul articolului de mărfuri (pentru import)

39

Număr de înregistrare ICSMS

40

Datele de contact ale autorității responsabile de supravegherea pieței

ANEXA III

Date menționate la articolul 2 alineatul (2) litera (b)

 

41

Decizia autorităților vamale

42

Răspunsul autorităților vamale

43

Contestație din partea operatorului economic

ANEXA IV

Date menționate la articolul 2 alineatul (3)

 

44

Motivele cererii de suspendare

45

Autoritate de supraveghere a pieței

46

Numărul de referință principal al declarației vamale (MRN)

47

Descrierea produsului

48

Răspunsul autorităților vamale

5.   Notificarea sosirii

Regulamentul delegat (UE) 2024/2104

Articolul 4

Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, anexa B

Regulamentul delegat (UE) 2015/2447, anexa B

Denumirea casetei

Numărul elementului de date

Denumirea clasei/elementului de date

Persoana fizică sau juridică care expediază transporturile

Nume

Adresă

Codul ISO de țară

Țara

Referința NOA

12 03 001 000

Document justificativ/Număr de referință (pentru import și tranzit)

12 04 001 000

Referință suplimentară/Număr de referință (pentru import și tranzit)

Postul de inspecție la frontieră al primei sosiri în Uniune

Persoana fizică sau juridică destinatară a transporturilor

Nume

Adresă

Locul în care transporturile sunt livrate în vederea descărcării finale

Nume

Adresă

Codul ISO al țării

Țara

Persoana fizică sau juridică din statul membru care este responsabilă de transporturi atunci când sunt prezentate la postul de inspecție la frontieră

Nume

Adresă

Codul ISO de țară

Țara

Documente care însoțesc transportul

Tip

Cod

Țara

Referințele documentului comercial

Data și ora estimată a sosirii la punctul de intrare unde se află postul de control la frontieră

Țara de origine a mărfurilor sau țara în care au fost cultivate, recoltate sau produse

Mijloace finale de transport

19 03 000 000

Modul de transport la frontieră (pentru import și tranzit)

Identificare

Țara în care mărfurile au fost încărcate în mijlocul de transport final pentru călătoria către Uniune

Unitatea de origine

Nume

Nr. de înregistrare/aprobare

Adresă

Țara

Codul ISO al țării

Categoria temperaturii necesare în timpul transportului

Temperatură ambientală

Refrigerat

Congelat

Numărul containerului/numărul sigiliului

Nr. containerului

19 07 063 000

Numărul de identificare al echipamentului de transport/containerului (pentru import și tranzit)

Nr. sigiliului

19 10 015 000

Sigiliu/identificator (pentru import și tranzit)

Destinația mărfurilor sau categoria acestora

Conformitatea mărfurilor

Destinația preconizată a transporturilor după ce transporturile părăsesc postul de inspecție la frontieră

Pentru piața internă

Pentru tranzit

Pentru transfer către

Pentru continuarea transportului către

Detaliile destinației controlate

Descrierea transportului

Cod NC

18 09 000 000

Codul mărfurilor (pentru import și tranzit)

18 09 056 000

Codul mărfurilor/Codul subpoziției din Sistemul armonizat (pentru import și tranzit)

18 09 057 000

Codul mărfurilor/Codul din Nomenclatura combinată (pentru import și tranzit)

Cod TARIC

18 09 058 000

Codul mărfurilor/codul TARIC (pentru import)

Numărul lotului

Tipul de produs, inclusiv dacă mărfurile sunt destinate introducerii pe piață ca produse ecologice sau în conversie

Numărul de bucăți sau volumul

Elementul de date EU SWE-C (pentru import și tranzit)

Tipul de colete

Numărul de colete

Elementul de date EU SWE-C (pentru import și tranzit)

Greutate netă (în kg)

Elementul de date EU SWE-C (pentru import și tranzit)

Număr total de colete

Elementul de date EU SWE-C (pentru import și tranzit)

Greutatea brută totală (kg)

Elementul de date EU SWE-C (pentru import și tranzit)

Decizii

Admisibilitatea transferului

Admisibilitatea continuării transportului către

Admisibilitatea tranzitului

Admisibilitate pentru piața internă

Admisibilitatea mărfurilor neconforme

Inadmisibilitate


(1)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1715 al Comisiei din 30 septembrie 2019 de stabilire a normelor privind funcționarea sistemului de gestionare a informațiilor pentru controalele oficiale și a componentelor sistemice ale acestuia (Regulamentul IMSOC) (Regulamentul IMSOC) (JO L 261, 14.10.2019, p. 37, http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1715/oj).

(2)  Regulamentul delegat (UE) 2021/2306 al Comisiei din 21 octombrie 2021 de completare a Regulamentului (UE) 2018/848 al Parlamentului European și al Consiliului cu norme privind controalele oficiale asupra transporturilor de produse ecologice și de produse în conversie destinate importului în Uniune și privind certificatul de inspecție (JO L 461, 27.12.2021, p. 13, ELI http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/2306/oj).

(3)  Regulamentul (UE) 2018/848 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului (JO L 150, 14.6.2018, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/848/oj).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/2307 al Comisiei din 21 octombrie 2021 de stabilire a normelor privind documentele și notificările necesare pentru produsele ecologice și produsele în conversie destinate importului în Uniune (JO L 461, 27.12.2021, p. 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/2307/oj).

(5)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/1079 al Comisiei din 24 iunie 2021 de stabilire a unor norme detaliate pentru punerea în aplicare a anumitor prevederi ale Regulamentului (UE) 2019/880 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea și importul bunurilor culturale (JO L 234, 2.7.2021, p. 67, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1079/oj).

(6)  Regulamentul (UE) 2019/880 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 aprilie 2019 privind introducerea și importul bunurilor culturale (JO L 151, 7.6.2019, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/880/oj).

(7)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 792/2012 al Comisiei din 23 august 2012 de stabilire a modelelor pentru permisele, certificatele și alte documente prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 338/97 al Consiliului privind protecția speciilor faunei și florei sălbatice prin controlul comerțului cu acestea și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 865/2006 al Comisiei (JO L 242, 7.9.2012, p. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/792/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2145/oj

ISSN 1977-0782 (electronic edition)


Top

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x