CELEX:32024R2952: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/2952 al Comisiei din 29 noiembrie 2024 de stabilire a unui model comun și a unor formate de raportare electronică pentru aplicarea Directivei 2013/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește informațiile care trebuie prezentate în rapoartele privind informațiile referitoare la impozitul pe profit
![]() |
Redacția Lex24 |
Publicat in Repertoriu EUR-Lex, 23/12/2024 |
|
Informatii
Data documentului: 29/11/2024; Data adoptăriiData intrării în vigoare: 22/12/2024; intrare în vigoare data publicării +20 a se vedea articolul 6
Data încetării: No end date
Emitent: Comisia Europeană, Direcția Generală Stabilitate Financiară, Servicii Financiare și Uniunea Piețelor de Capital
Formă: Repertoriu EUR-Lex
![]() |
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
2024/2952 |
2.12.2024 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2024/2952 AL COMISIEI
din 29 noiembrie 2024
de stabilire a unui model comun și a unor formate de raportare electronică pentru aplicarea Directivei 2013/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește informațiile care trebuie prezentate în rapoartele privind informațiile referitoare la impozitul pe profit
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situațiile financiare anuale, situațiile financiare consolidate și rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivelor 78/660/CEE și 83/349/CEE ale Consiliului (1), în special articolul 48c alineatul (4),
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 48b alineatul (1) din Directiva 2013/34/UE, statele membre trebuie să impună întreprinderilor să întocmească, să publice și să asigure accesul la un raport privind informațiile referitoare la impozitul pe profit pentru cel mai recent dintre cele două exerciții financiare consecutive în care veniturile consolidate au depășit la data bilanțului lor cuantumul de 750 000 000 EUR. |
(2) |
În conformitate cu articolul 48b alineatul (3), întreprinderile sau întreprinderile afiliate acestora care prezintă anumite rapoarte în conformitate cu articolul 89 din Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului (2) nu fac obiectul obligației prevăzute la articolul 48b alineatul (1) din Directiva 2013/34/UE. |
(3) |
Pentru a se asigura că rapoartele menționate la articolul 48b alineatul (1) din Directiva 2013/34/UE sunt comparabile, Comisia trebuie să stabilească în prezentul regulament un model comun și formate de raportare electronică, care ar trebui să poată fi citite automat. Aceste modele și formate de raportare electronică trebuie să se aplice și în cazurile în care o întreprindere se bazează pe un mandatar reglementat de legislația unui stat membru pentru a publica și a asigura accesul la raportul său privind informațiile referitoare la impozitul pe profit. |
(4) |
Modelul comun prevăzut în prezentul regulament ar trebui să faciliteze prezentarea informațiilor care trebuie publicate în raportul privind informațiile referitoare la impozitul pe profit în temeiul articolului 48c alineatele (2) și (3) din Directiva 2013/34/UE. La elaborarea modelului și a formatelor de raportare, s-au luat în considerare progresele înregistrate în domeniul digitalizării și al accesibilității informațiilor publicate de întreprinderi. |
(5) |
XHTML (Extensible Hypertext Markup Language) este un tip de limbaj de marcare care este obligatoriu pentru marcarea rapoartelor financiare anuale ale emitenților ale căror titluri de valoare sunt admise la tranzacționare pe piețele reglementate din UE în temeiul Regulamentului delegat (UE) 2019/815 al Comisiei privind un format de raportare electronic unic (3). XHTML este, de asemenea, obligatoriu pentru declarațiile privind durabilitatea care urmează să fie întocmite de anumite întreprinderi în temeiul Directivei 2013/34/UE, astfel cum a fost modificată prin Directiva (UE) 2022/2464 (4) în ceea ce privește raportarea privind durabilitatea de către întreprinderi. În consecință, pentru a asigura coerența, rapoartele privind informațiile referitoare la impozitul pe profit menționate la articolul 48b alineatul (1) din Directiva 2013/34/UE ar trebui, de asemenea, să fie întocmite în format XHTML. |
(6) |
XBRL (eXtensible Business Reporting Language) este un limbaj de marcare citibil automat care permite consumul automatizat al unui volum mare de informații, asigurând accesibilitatea și comparabilitatea datelor. XBRL este un limbaj consacrat și utilizat în mai multe jurisdicții. Inline XBRL este un standard deschis care permite integrarea de marcaje XBRL în documentele XHTML. Inline XBRL permite atât citirea umană, cât și citirea automată. În consecință, rapoartele privind informațiile referitoare la impozitul pe profit menționate la articolul 48b alineatul (1) din Directiva 2013/34/UE ar trebui marcate utilizând standardul Inline XBRL. |
(7) |
Utilizarea limbajului de marcare XBRL implică aplicarea unei taxonomii pentru a transforma informațiile lizibile pentru om în informații citibile automat. Pentru a asigura comparabilitatea și posibilitatea de utilizare a datelor publicate în raportul privind informațiile referitoare la impozitul pe profit și prezentate utilizând modelul comun și formatele de raportare electronică, această taxonomie comună ar trebui să specifice elementele de date care urmează să fie marcate, având în vedere alte acte legislative ale UE referitoare la raportarea pentru fiecare țară în parte. Ierarhia elementelor și tipul adecvat de date ale acestora au fost puse la dispoziția întreprinderilor într-o formă simplă lizibilă pentru om în prezentul regulament. O întreprindere ar trebui să se asigure că toate informațiile prevăzute în directivă și prezentate în raport sunt marcate, în cazul în care acestea corespund elementelor prevăzute în taxonomia de bază. |
(8) |
Întreprinderile pot întocmi raportul astfel încât informațiile necesare să fie raportate pe baza instrucțiunilor de raportare în scopuri fiscale menționate în secțiunea III părțile B și C din anexa III la Directiva 2011/16/UE a Consiliului (5). În acest caz, întreprinderile ar trebui să se asigure că instrucțiunile de raportare sunt aplicate în mod consecvent tuturor informațiilor din raport. Modelul de raportare ar trebui să permită fiecărei întreprinderi să precizeze dacă raportul a fost elaborat pe baza instrucțiunilor de raportare menționate în secțiunea III părțile B și C din anexa III la Directiva 2011/16/UE a Consiliului. |
(9) |
O întreprindere-mamă de cel mai înalt rang sau o întreprindere autonomă care nu intră sub incidența legislației unui stat membru și care pune la dispoziția publicului un raport în conformitate cu articolul 48b alineatul (6) din Directiva 2013/34/UE nu are obligația de a utiliza modelul și formatele electronice prevăzute în prezentul regulament. În scopul respectării articolului 48b alineatul (6), o întreprindere-mamă de cel mai înalt rang sau o întreprindere autonomă care nu intră sub incidența legislației unui stat membru trebuie să pună la dispoziție raportul său într-un format citibil automat și să identifice o singură filială sau sucursală care intră sub incidența legislației unui stat membru și care a publicat un raport în statul membru respectiv. Cu toate acestea, nu există niciun impediment pentru o întreprindere-mamă de cel mai înalt rang sau o întreprindere autonomă care nu intră sub incidența legislației unui stat membru și pentru filiala sau sucursala sa unică identificată care intră sub incidența legislației unui stat membru să întocmească raportul în conformitate cu modelul și formatele electronice prevăzute de prezentul regulament. |
(10) |
În temeiul articolului 48b alineatul (4) din Directiva 2013/34/UE, anumite filiale mijlocii și mari care intră sub incidența legislațiilor naționale ale statelor membre și care sunt controlate de către o întreprindere-mamă de cel mai înalt rang care nu intră sub incidența legislației unui stat membru, atunci când veniturile consolidate au depășit la data bilanțului său, pentru fiecare dintre ultimele două exerciții financiare consecutive, cuantumul de 750 000 000 EUR, au obligația să publice și să asigure accesul la un raport privind informațiile referitoare la impozitul pe profit privind respectiva întreprindere-mamă de cel mai înalt rang pentru cel mai recent dintre respectivele două exerciții financiare consecutive. În cazul în care întreprinderea-mamă de cel mai înalt rang nu furnizează toate informațiile solicitate, filialelor respective li se impune, de asemenea, să întocmească, să publice și să asigure accesul la o declarație care indică faptul că întreprinderea-mamă de cel mai înalt rang a acestora nu a pus la dispoziție informațiile necesare. Atunci când întocmesc aceste rapoarte și declarații, filialele respective nu ar trebui să facă obiectul obligației de a utiliza modelul comun și formatul de raportare electronică prevăzute în prezentul regulament. |
(11) |
În temeiul articolului 48b alineatul (5) din Directiva 2013/34/UE, anumite sucursale deschise într-un stat membru de întreprinderi care nu intră sub incidența legislației unui stat membru au obligația să publice și să asigure accesul la un raport privind informațiile referitoare la impozitul pe profit privind întreprinderea-mamă de cel mai înalt rang sau întreprinderea autonomă menționată la articolul 48b alineatul (5) al șaselea paragraf litera (a) din directiva respectivă, în ceea ce privește cel mai recent dintre ultimele două exerciții financiare consecutive. În cazul în care întreprinderea-mamă de cel mai înalt rang sau întreprinderea autonomă nu furnizează toate informațiile solicitate, sucursalelor respective li se impune, de asemenea, să întocmească, să publice și să asigure accesul la o declarație care indică faptul că întreprinderea-mamă de cel mai înalt rang a acestora sau întreprinderea autonomă nu a pus la dispoziție informațiile necesare. Atunci când întocmesc aceste rapoarte și declarații, sucursalele respective nu ar trebui să facă obiectul obligației de a utiliza modelul comun și formatul de raportare electronică prevăzute în prezentul regulament. |
(12) |
În temeiul articolului 48g din Directiva 2013/34/UE, statele membre trebuie să se asigure că cerințele directivei respective de a raporta informațiile referitoare la impozitul pe profit se aplică cel târziu de la data începerii primului exercițiu financiar care debutează la sau după 22 iunie 2024. Pentru a acorda întreprinderilor suficient timp pentru a pune în aplicare modelul comun și formatele de raportare electronică menționate la articolul 48c alineatul (4) din Directiva 2013/34/UE și prevăzute în prezentul regulament, este necesară o perioadă de tranziție. |
(13) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului privind Directiva contabilă, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
Prezentul regulament stabilește modelul comun și formatele de raportare electronică menționate la articolul 48c alineatul (4) din Directiva 2013/34/UE, care trebuie utilizate pentru prezentarea raportului privind informațiile referitoare la impozitul pe profit.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament se aplică următoarele definiții:
1. |
„raport privind informațiile referitoare la impozitul pe profit” înseamnă un raport întocmit, publicat și pus la dispoziție în temeiul articolului 48b alineatul (1) din Directiva 2013/34/UE, care include informațiile menționate la articolul 48c alineatele (2) și (3); |
2. |
„taxonomie de bază” înseamnă ansamblul format din elementele taxonomiei menționate în tabelul 2 din anexa IV și următorul grup de legături:
|
3. |
„format XHTML” înseamnă un tip standard de format în limbajul HTML (Hyper Text Markup Language) care este conform cu limbajul XHTML (Extensible Hyper Text Markup Language); |
4. |
„Inline XBRL” înseamnă o variantă a standardului XBRL (eXtensible Business Reporting Language) elaborat de XBRL International. |
Articolul 3
Model comun
Întreprinderile se asigură că prezentarea vizuală și conținutul raportului privind informațiile referitoare la impozitul pe profit respectă specificațiile prevăzute în anexa I.
Articolul 4
Formatul de raportare electronică și normele privind marcajele
(1) La întocmirea raportului privind informațiile referitoare la impozitul pe profit, întreprinderile asigură următoarele:
(a) |
utilizarea formatului XHTML și integrarea de marcaje utilizând specificațiile Inline XBRL, în conformitate cu specificațiile XBRL aplicabile prevăzute în anexa II; |
(b) |
marcarea informațiilor prezentate utilizând taxonomia de bază cu elementele enumerate în tabelul 2 din anexa IV, în conformitate cu cerințele de marcare și de depunere prevăzute în anexa III. |
(2) Fără a aduce atingere obligațiilor prevăzute la prezentul articol alineatul (1) litera (b), întreprinderile pot marca informațiile prezentate utilizând taxonomia de bază cu elementele enumerate în tabelul 3 din anexa IV.
Articolul 5
Dispoziții tranzitorii
Întreprinderile aplică prezentul regulament rapoartelor privind informațiile referitoare la impozitul pe profit pentru exercițiile financiare care încep la 1 ianuarie 2025 sau ulterior acestei date.
Articolul 6
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 29 noiembrie 2024.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1)
JO L 182, 29.6.2013, p. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/34/oj.
(2) Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE (JO L 176, 27.6.2013, p. 338, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/36/oj).
(3) Regulamentul delegat (UE) 2019/815 al Comisiei din 17 decembrie 2018 de completare a Directivei 2004/109/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare privind specificarea unui format de raportare electronic unic (JO L 143, 29.5.2019, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/815/oj).
(4) Directiva (UE) 2022/2464 a Parlamentului European și a Consiliului din 14 decembrie 2022 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 537/2014, a Directivei 2004/109/CE, a Directivei 2006/43/CE și a Directivei 2013/34/UE în ceea ce privește raportarea privind durabilitatea de către întreprinderi (JO L 322, 16.12.2022, p. 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2464/oj).
(5) Directiva 2011/16/UE a Consiliului din 15 februarie 2011 privind cooperarea administrativă în domeniul fiscal și de abrogare a Directivei 77/799/CEE (JO L 64, 11.3.2011, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2011/16/oj).
ANEXA I
Model comun pentru raportul privind informațiile referitoare la impozitul pe profit
RAPORT PRIVIND INFORMAȚIILE REFERITOARE LA IMPOZITUL PE PROFIT în conformitate cu capitolul 10a din Directiva 2013/34/UE („raportarea pentru fiecare țară în parte”) |
Instrucțiuni generale de raportare
Informațiile prevăzute la articolul 48c din Directiva 2013/34/UE se prezintă vizual în conformitate cu specificațiile prevăzute în prezentul model. În raport pot fi prezentate informații suplimentare sub formă de text, imagini sau prin alte mijloace.
Secțiunea 1
Informații generale
Denumirea întreprinderii-mamă de cel mai înalt rang a grupului/a întreprinderii autonome |
… |
Țara în care are sediul social întreprinderea-mamă de cel mai înalt rang |
… |
Exercițiul financiar – data de începere |
… |
Exercițiul financiar – data de încheiere |
… |
Moneda de raportare |
… |
Informațiile din raport se bazează pe instrucțiunile de raportare utilizate în scopuri fiscale prevăzute în secțiunea III părțile B și C din anexa III la Directiva 2011/16/UE (da/nu)? |
… |
Instrucțiuni specifice de raportare pentru secțiunea 1
Denumirea întreprinderii-mamă de cel mai înalt rang a grupului/a întreprinderii autonome corespunde denumirii prevăzute în statutul sau în actele constitutive ale întreprinderii vizate de raportul privind informațiile referitoare la impozitul pe profit.
Se indică dacă pentru întocmirea raportului au fost utilizate ca bază instrucțiunile de raportare prevăzute în secțiunea III părțile B și C din anexa III la Directiva 2011/16/UE, în conformitate cu articolul 48c alineatul (3) din Directiva 2013/34/UE. În model, acest lucru se indică prin „da” sau „nu” în caseta corespunzătoare. În cazul în care o întreprindere care raportează alege să aplice instrucțiunile respective, acestea se aplică în mod consecvent secțiunilor 2 și 3. Aceste instrucțiuni de raportare țin seama de standardele OCDE în legătură cu acțiunea 13 din Planul său de acțiune privind erodarea bazei impozabile și transferul profiturilor (BEPS).
Secțiunea 2
Prezentarea generală a informațiilor pentru fiecare țară în parte
Jurisdicția fiscală |
Codul de țară |
Venituri |
Profit (pierdere) înainte de impozitare |
Impozitul pe profit plătit – în numerar |
Impozitul pe profit acumulat – exercițiul în curs |
Câștiguri acumulate |
Numărul de angajați |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Toate celelalte jurisdicții fiscale (pe bază agregată) |
– |
|
|
|
|
|
|
Instrucțiuni specifice de raportare pentru secțiunea 2
În tabel, un anumit rând corespunde unui anumit stat membru sau unei anumite jurisdicții fiscale, inclusiv unei țări din Spațiul Economic European, alta decât un stat membru al Uniunii Europene, în conformitate cu legislația națională aplicabilă.
În partea dreaptă a tabelului se pot adăuga oricâte coloane suplimentare sunt necesare pentru eventualele informații suplimentare pe care le poate prezenta o întreprindere care raportează.
Informațiile solicitate la articolul 48c alineatul (5) al treilea paragraf din Directiva 2013/34/UE se prezintă pe rândul cu titlul „Toate celelalte jurisdicții fiscale (pe bază agregată)”. Informațiile se prezintă sub forma cifrei zero sau a cuvântului „zero” dacă jurisdicțiile prezentate rând cu rând acoperă toate activitățile întreprinderii autonome sau ale întreprinderii-mamă de cel mai înalt rang care raportează.
Cuantumurile se raportează ca cifră întreagă, fără aplicarea unei ajustări și cu gradul de precizie considerat adecvat de către întreprinderea care raportează. De exemplu, venituri de 1 234 567,89 EUR vor fi raportate drept 1 234 568 EUR (cifră întreagă, fără nicio ajustare). Dacă se utilizează ca grad de precizie cea mai apropiată cifră a miilor de euro, cuantumul ar fi raportat drept 1 235 000 EUR.
Cazul în care raportul nu se bazează pe instrucțiunile de raportare în scopuri fiscale prevăzute în secțiunea III părțile B și C din anexa III la Directiva 2011/16/UE:
— |
Veniturile dintr-o jurisdicție se raportează ca valori pozitive. În schimb, în cazul în care există venituri globale negative în jurisdicția respectivă, acestea se raportează ca valori negative. |
— |
Profitul înainte de impozitare într-o jurisdicție se raportează ca valoare pozitivă. În schimb, în cazul în care există pierderi globale înainte de impozitare în jurisdicția respectivă, acestea se raportează ca valori negative. |
— |
Impozitul pe profit plătit în numerar într-o jurisdicție se raportează ca valoare pozitivă. În schimb, în cazul în care există o rambursare globală netă a impozitului pe profit în jurisdicția respectivă sau în cazul în care rambursarea impozitului pe profit a depășit plata impozitului pe profit în același exercițiu financiar, impozitul pe profit plătit (în numerar) se raportează ca valoare negativă. |
— |
Impozitul pe profit acumulat în exercițiul în curs într-o jurisdicție se raportează ca valoare pozitivă în cazul în care acestea corespund unei cheltuieli globale cu impozitul acumulat în jurisdicția respectivă. În schimb, în cazul în care există un credit fiscal acumulat global în jurisdicția respectivă, sumele se raportează ca valori negative. |
— |
Câștigurile acumulate într-o jurisdicție se raportează ca valori pozitive în cazul în care există profituri cumulate nete globale în jurisdicția respectivă. În schimb, în cazul în care există pierderi cumulate nete globale într-o jurisdicție, câștigurile acumulate se raportează ca valori negative. |
— |
Numărul de angajați dintr-o jurisdicție se raportează ca valoare pozitivă. Se pot indica zecimale, după cum consideră adecvat întreprinderea autonomă sau întreprinderea-mamă de cel mai înalt rang care raportează. |
Cazul în care raportul se bazează pe instrucțiunile de raportare în scopuri fiscale prevăzute în secțiunea III părțile B și C din anexa III la Directiva 2011/16/UE:
— |
Informațiile referitoare la întreprinderile considerate a nu fi rezidente în nicio jurisdicție fiscală în scopuri fiscale se includ la rândul „Toate celelalte jurisdicții fiscale (pe bază agregată)”. |
Secțiunea 3
Lista filialelor și a activităților
Statul membru sau jurisdicția fiscală |
Codul de țară |
Denumirea fiecărei filiale din statul membru sau din jurisdicția fiscală |
Descrierea succintă a naturii activităților din statul membru sau din jurisdicția fiscală |
||
|
|
Filiala a Filiala b Filiala c …. |
|
||
|
|
Filiala d Filiala e Filiala f …. |
|
||
|
…. |
…. |
|
Instrucțiuni specifice de raportare pentru secțiunea 3
Rândurile din tabel trebuie să corespundă rândurilor prezentate în secțiunea 2 pentru fiecare stat membru sau jurisdicție fiscală. Cu toate acestea, tabelul pentru secțiunea 3 nu trebuie să includă rândul „Toate celelalte jurisdicții fiscale (pe bază agregată)”.
Denumirea filialelor din statul membru sau din jurisdicția fiscală se prezintă pentru fiecare filială consolidată în situațiile financiare ale întreprinderii-mamă de cel mai înalt rang pentru exercițiul financiar relevant și se prezintă pe rândul corespunzător statului membru sau jurisdicțiilor fiscale în care este stabilită filiala respectivă. Sediile, sediile comerciale fixe sau activitățile economice permanente, altele decât cele care își desfășoară activitatea prin intermediul unei filiale, nu trebuie să fie publicate.
Cazul în care raportul nu se bazează pe instrucțiunile de raportare în scopuri fiscale prevăzute în secțiunea III părțile B și C din anexa III la Directiva 2011/16/UE:
— |
„Descrierea succintă a naturii activităților din statul membru sau jurisdicția fiscală” se întocmește pe baza anexei I la Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (1) de stabilire a Nomenclatorului statistic al activităților economice (NACE), ținând seama de activitățile grupului sau ale întreprinderii autonome din întreaga țară. De exemplu, luând în considerare toate activitățile dintr-o anumită țară, în cazul în care acestea acoperă secțiunile C și G din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1893/2006, textul corespunzător ar fi: „industria prelucrătoare/comerțul cu ridicata și cu amănuntul; repararea autovehiculelor și motocicletelor”. |
Cazul în care raportul se bazează pe instrucțiunile de raportare în scopuri fiscale prevăzute în secțiunea III părțile B și C din anexa III la Directiva 2011/16/UE:
— |
Informațiile solicitate la rândul intitulat „Descrierea succintă a naturii activităților din statul membru sau jurisdicția fiscală” se prezintă pe baza următoarei liste a principalelor activități economice, luând în considerare toate activitățile dintr-o anumită țară:
|
— |
De exemplu: „Fabricație sau producție/vânzări, comercializare sau distribuție”. În cazul în care activitățile sunt raportate ca „Altele”, nu este necesară o descriere suplimentară. |
Secțiunea 4
Informații omise
Informații omise (dacă există) pentru acest exercițiu financiar:
….. |
Informații omise în exercițiile financiare anterioare care sunt prezentate în acest exercițiu financiar (dacă este cazul):
….. |
Instrucțiuni specifice de raportare pentru secțiunea 4
Legislația națională aplicabilă în temeiul articolului 48c alineatul (6) din Directiva 2013/34/UE poate prevedea posibilitatea de a omite temporar informații.
În cazul în care sunt omise informații în oricare dintre tabelele din secțiunea 2 sau 3, acest lucru trebuie indicat în prima casetă din secțiunea 4. Pentru fiecare element omis (dacă este cazul), în casetă se furnizează descrierea elementului respectiv, precum și o explicație motivată corespunzător a omisiunii.
Pentru informațiile care au fost omise într-un exercițiu financiar anterior și care sunt prezentate în raportul privind informațiile referitoare la impozitul pe profit pentru exercițiul financiar în curs, descrierea fiecărui element trebuie furnizată în a doua casetă din secțiunea 4, indicând pentru fiecare element prezentat exercițiul financiar în care au fost omise informațiile.
Secțiunea 5 (neobligatorie)
Explicații privind discrepanțele semnificative dintre impozitul pe profit plătit și cel acumulat
Explicații privind discrepanțele semnificative dintre cuantumurile impozitului pe profit acumulat în cursul exercițiului financiar relevant și cuantumurile impozitului pe profit plătit în numerar, astfel cum sunt prezentate în secțiunea 2, dacă este cazul la nivel de grup, luând în considerare, după caz, sumele corespunzătoare aferente exercițiilor financiare anterioare:
….. |
Instrucțiuni specifice de raportare pentru secțiunea 5
Cu excepția cazului în care legislația națională aplicabilă prevede altfel, întreprinderile care raportează sunt libere să furnizeze sau nu astfel de informații. În cazul în care nu sunt prezentate astfel de informații, această secțiune poate fi omisă. Această secțiune este menționată în prezentul model comun cu trimitere la articolul 48c alineatul (7) din Directiva 2013/34/UE.
(1) Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 de stabilire a Nomenclatorului statistic al activităților economice NACE a doua revizuire și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului, precum și a anumitor regulamente CE privind domenii statistice specifice (JO L 393, 30.12.2006, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1893/oj).
ANEXA II
Specificații XBRL aplicabile
1.
Întreprinderile trebuie să se asigure că documentul instanțiat Inline XBRL este valabil în raport cu specificația Inline XBRL 1.1 și este conform cu standardul XBRL Units Registry.
2.
Întreprinderile furnizează documentul instanțiat Inline XBRL sub forma unui fișier XHTML de sine stătător. Atunci când este transmis, documentul instanțiat Inline XBRL poate avea fie o extensie.html, fie o extensie.xhtml.
3.
Întreprinderile trebuie să se asigure că documentul instanțiat Inline XBRL respectă cerințele de marcare și de depunere prevăzute în anexa III.
Standardele XBRL sunt deschise și cu licență gratuită prin intermediul acordului de licență al XBRL International. Utilizarea mărcilor înregistrate XBRL este permisă de XBRL International în conformitate cu politica XBRL International privind mărcile.
ANEXA III
Cerințe de marcare și de depunere
1.
Atunci când se prezintă informații privind moneda, se utilizează codurile monetare prevăzute în ISO 4217:2015 (1).
2.
Atunci când se raportează informații privind codul de țară, se utilizează codurile de țară alpha-2 prevăzute în ISO 3166-1:2020 (2).
3.
Atunci când se raportează informații privind datele, componenta dată trebuie să respecte data prevăzută în ISO 8601-1:2019 în format UTC AAAA-LL-ZZ (3).
4.
Întreprinderile trebuie să se identifice în documentul instanțiat Inline XBRL utilizând identificatorii și schemele entității în contextul XBRL. Identificatorul este un șir de caractere care permite identificarea unică a întreprinderii care raportează și corespunde denumirii întreprinderii-mamă de cel mai înalt rang sau a întreprinderii autonome, astfel cum este prezentată în anexa I secțiunea 1. Prin derogare de la a doua teză a prezentului alineat, întreprinderile pot înlocui denumirea cu unul dintre următorii identificatori:
(a) |
un identificator unic european (EUID), astfel cum se menționează la articolul 16 alineatul (1) din Directiva (UE) 2017/1132 a Parlamentului European și a Consiliului (4), |
(b) |
un identificator al entității juridice conform cu ISO 17442; sau |
(c) |
un cod de identificare fiscală. |
5.
Întreprinderile trebuie să se asigure că documentul instanțiat Inline XBRL conține datele unei singure întreprinderi, astfel încât toți identificatorii contextuali ai entității să aibă același conținut.
6.
Atunci când marchează prezentările de informații, întreprinderile trebuie să utilizeze elementul taxonomiei de bază al cărui sens se apropie cel mai mult de sensul prezentării de informații marcată. În cazul în care par să existe mai multe elemente ale taxonomiei de bază care pot fi alese, emitenții trebuie să selecteze elementul cu sensul și/sau domeniul de aplicare cel mai restrâns.
7.
Atunci când prezintă fapte numerice, întreprinderile trebuie să utilizeze elementele numerice enumerate în taxonomia de bază și să prezinte valori exacte pentru aceste fapte numerice fără nicio ajustare. Întreprinderile pot aplica orice grad de precizie pe care îl consideră adecvat.
8.
Atunci când marchează prezentări de informații, întreprinderile trebuie să utilizeze elementele nenumerice enumerate în taxonomia de bază în așa fel încât acestea să marcheze toate prezentările de informații care corespund sensului elementului respectiv. Întreprinderile nu trebuie să aplice marcajele doar parțial sau selectiv.
9.
Întreprinderile trebuie să se asigure că documentul instanțiat Inline XBRL nu conține cod executabil.
(1)
https://www.iso.org/standard/64758.html.
(2)
https://www.iso.org/standard/72482.html.
(3)
https://www.iso.org/obp/ui/en/#iso:std:iso:8601:-1:ed-1:v1:en.
(4) Directiva (UE) 2017/1132 a Parlamentului European și a Consiliului din 14 iunie 2017 privind anumite aspecte ale dreptului societăților comerciale (codificare) (JO L 169, 30.6.2017, p. 46, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2017/1132/oj).
ANEXA IV
Elemente ale taxonomiei
Tabelul 1
Legenda pentru tipul de element și atribute
Tipul de date/atribut |
Definiție |
abstract |
indică un element de grupare sau un antet |
date |
indică faptul că tipul de element este o dată; datele sunt elemente-rând nenumerice |
instant or duration |
indică faptul că valoarea monetară sau un element-rând numeric reprezintă un stoc (instant – moment) sau un flux (duration – durată) |
line items |
indică elementele din rândurile unui tabel |
table |
indică începutul unei structuri reprezentate de un tabel |
text |
indică faptul că tipul de element este un text (o secvență de caractere alfanumerice); este utilizat pentru a marca volume mici de informații explicative; elementele-text sunt elemente-rând nenumerice |
text block |
indică faptul că tipul de element este un bloc de text; este utilizat pentru a marca volume mai mari de informații; blocurile de text sunt elemente-rând nenumerice |
true/false |
indică faptul că tipul de element este o afirmație adevărată sau falsă; afirmațiile adevărate/false sunt elemente-rând nenumerice |
typed axis |
indică o proprietate dimensională într-o structură tabelară, unde formatul pentru această proprietate dimensională este definit în taxonomie, iar valoarea acestei proprietăți dimensionale este furnizată de o întreprindere în raport |
X |
indică faptul că tipul de element este de natură monetară (un număr exprimat într-o monedă declarată); aceste elemente sunt elemente-rând numerice |
X.XX |
indică faptul că tipul de element este o valoare cu zecimale; aceste elemente sunt elemente-rând numerice |
Tabelul 2
Lista elementelor taxonomiei
Denumirea elementului |
Tipul și atributele elementului |
Tipul etichetei |
Conținutul etichetei |
Referințe |
AccumulatedEarnings |
X instant |
Label |
Câștiguri acumulate |
Articolul 48c alineatul (2) litera (h) din Directiva 2013/34/UE |
AccumulatedEarningsOtherTaxJurisdictions |
X instant |
Label |
Câștiguri acumulate, alte jurisdicții fiscale |
Articolul 48c alineatul (5) din Directiva 2013/34/UE |
ApplicationOfOptionToReportInAccordanceWithTaxationReportingInstructions |
True/False |
Label |
Aplicarea opțiunii de raportare în conformitate cu instrucțiunile de raportare fiscală |
Articolul 48c alineatul (3) din Directiva 2013/34/UE |
VerboseLabel |
Se aplică opțiunea de a utiliza instrucțiunile de raportare menționate în secțiunea III părțile B și C din anexa III la Directiva 2011/16/UE |
|||
CountryCodeOfMemberStateOrTaxJurisdiction |
Text |
Label |
Codul de țară al statului membru sau al jurisdicției fiscale |
Articolul 48c alineatul (5) din Directiva 2013/34/UE |
CountryOfRegisteredOfficeOfUltimateParentUndertaking |
Text |
Label |
Țara în care se află sediul social al întreprinderii-mamă de cel mai înalt rang |
|
VerboseLabel |
Țara în care are sediul social întreprinderea-mamă de cel mai înalt rang |
|||
DateOfEndOfFinancialYear |
Date |
Label |
Data încheierii exercițiului financiar |
Articolul 48c alineatul (2) litera (a) din Directiva 2013/34/UE |
DateOfStartOfFinancialYear |
Date |
Label |
Data începerii exercițiului financiar |
Articolul 48c alineatul (2) litera (a) din Directiva 2013/34/UE |
DescriptionOfNatureOfActivitiesOfSubsidiaryUndertakingsInMemberStateOrTaxJurisdictionExplanatory |
Text block |
Label |
Descrierea naturii activităților filialelor în statul membru sau în jurisdicția fiscală [text block] |
Articolul 48c alineatul (2) litera (b) din Directiva 2013/34/UE |
VerboseLabel |
Descriere succintă pentru fiecare țară a naturii activităților din statul membru sau din jurisdicția fiscală |
|||
DisclosureOfInformationOmittedForPreviousFinancialYearsExplanatory |
Text block |
Label |
Prezentarea informațiilor omise pentru exercițiile financiare anterioare [text block] |
Articolul 48c alineatul (6) din Directiva 2013/34/UE |
DisclosureOfNamesOfSubsidiaryUndertakingsConsolidatedInFinancialStatementsOfUltimateParentUndertakingExplanatory |
Text block |
Label |
Prezentarea denumirilor filialelor consolidate în situațiile financiare ale întreprinderii-mamă de cel mai înalt rang [text block] |
Articolul 48c alineatul (2) litera (a) din Directiva 2013/34/UE |
TerseLabel |
Denumirea filialelor consolidate în situațiile financiare ale întreprinderii-mamă de cel mai înalt rang |
|||
DisclosureOfTypeOfInformationOmittedExplanatory |
Text block |
Label |
Prezentarea tipului de informații omise [text block] |
Articolul 48c alineatul (6) din Directiva 2013/34/UE |
TerseLabel |
Informații omise |
|||
DisclosureOfTypeOfInformationOmittedOtherTaxJurisdictionsExplanatory |
Text block |
Label |
Prezentarea tipului de informații omise, alte jurisdicții fiscale [text block] |
Articolul 48c alineatul (6) din Directiva 2013/34/UE |
TerseLabel |
Informații omise, alte jurisdicții fiscale |
|||
ExplanationOfAnyMaterialDiscrepanciesBetweenIncomeTaxPaidAndAccruedAbstract |
|
Label |
Explicarea oricăror discrepanțe semnificative dintre impozitul pe profit plătit și cel acumulat [abstract] |
|
ExplanationOfAnyMaterialDiscrepanciesBetweenIncomeTaxPaidAndAccruedExplanatory |
Text block |
Label |
Explicarea oricăror discrepanțe semnificative dintre impozitul pe profit plătit și cel acumulat [text block] |
Articolul 48c alineatul (7) din Directiva 2013/34/UE |
ExplanationOfReasonForOmissionOfInformationExplanatory |
Text block |
Label |
Explicarea motivului omiterii informațiilor [text block] |
Articolul 48c alineatul (6) din Directiva 2013/34/UE |
GeneralInformationAbstract |
|
Label |
Informații generale [abstract] |
|
IncomeTaxAccrued |
X duration |
Label |
Impozitul pe profit acumulat |
Articolul 48c alineatul (2) litera (f) din Directiva 2013/34/UE |
VerboseLabel |
Impozitul pe profit acumulat – exercițiul în curs |
|||
IncomeTaxAccruedOtherTaxJurisdictions |
X duration |
Label |
Impozitul pe profit acumulat, alte jurisdicții fiscale |
Articolul 48c alineatul (5) din Directiva 2013/34/UE |
VerboseLabel |
Impozitul pe profit acumulat – exercițiul în curs, alte jurisdicții fiscale |
|||
IncomeTaxPaidOnCashBasis |
X duration |
Label |
Impozitul pe profit plătit (în numerar) |
Articolul 48c alineatul (2) litera (g) din Directiva 2013/34/UE |
IncomeTaxPaidOnCashBasisOtherTaxJurisdictions |
X duration |
Label |
Impozitul pe profit plătit (în numerar), alte jurisdicții fiscale |
Articolul 48c alineatul (5) din Directiva 2013/34/UE |
ListOfSubsidiariesAndActivitiesAbstract |
|
Label |
Lista filialelor și a activităților [abstract] |
|
ListOfSubsidiariesAndActivitiesLineItems |
|
Label |
Lista filialelor și a activităților [line items] |
|
ListOfSubsidiariesAndActivitiesTable |
|
Label |
Lista filialelor și a activităților [table] |
|
NameOfMemberStateOrTaxJurisdictionTypedAxis |
Typed axis |
Label |
Numele statului membru sau al jurisdicției fiscale [typed axis] |
Articolul 48c alineatul (5) din Directiva 2013/34/UE |
NameOfSingleSubsidiaryPublishingNonEUUndertakingReport |
Text |
Label |
Denumirea și sediul social al unei singure filiale care a publicat raportul privind informațiile referitoare la impozitul pe profit al unei întreprinderi care nu intră sub incidența legislației unui stat membru |
Articolul 48b alineatul (6) litera (b) din Directiva 2013/34/UE |
NameOfSingleBranchPublishingNonEUUndertakingReport |
Text |
Label |
Denumirea și adresa unei singure sucursale care a publicat raportul privind informațiile referitoare la impozitul pe profit al unei întreprinderi care nu intră sub incidența legislației unui stat membru |
Articolul 48b alineatul (6) litera (b) din Directiva 2013/34/UE |
NameOfUltimateParentOfGroupOfStandaloneCompany |
Text |
Label |
Denumirea întreprinderii-mamă de cel mai înalt rang a grupului/a întreprinderii autonome |
Articolul 48c alineatul (2) litera (a) din Directiva 2013/34/UE |
VerboseLabel |
Denumirea întreprinderii-mamă de cel mai înalt rang a grupului/a întreprinderii autonome (a se completa conform statutului sau registrului comerțului) |
|||
NumberOfEmployees |
X.XX instant |
Label |
Numărul de angajați |
Articolul 48c alineatul (2) litera (c) din Directiva 2013/34/UE |
NumberOfEmployeesOtherTaxJurisdictions |
X.XX instant |
Label |
Numărul de angajați, alte jurisdicții fiscale |
Articolul 48c alineatul (5) din Directiva 2013/34/UE |
OmittedInformationAbstract |
|
Label |
Informații omise [abstract] |
|
OverviewOfAllocationOfElementsOnCountrybycountryBasisAbstract |
|
Label |
Prezentare generală a alocării elementelor pentru fiecare țară în parte [abstract] |
|
OverviewOfAllocationOfElementsOnCountrybycountryBasisAllOtherTaxJurisdictionsAggregatedBasisAbstract |
|
Label |
Prezentare generală a alocării elementelor pentru fiecare țară în parte, toate celelalte jurisdicții fiscale (pe bază agregată) [abstract] |
|
OverviewOfAllocationOfElementsOnCountrybycountryBasisMemberStateOrTaxJurisdictionAbstract |
|
Label |
Prezentare generală a alocării elementelor pentru fiecare țară în parte, stat membru sau jurisdicție fiscală [abstract] |
|
OverviewOfAllocationOfElementsOnCountrybycountryBasisMemberStateOrTaxJurisdictionLineItems |
|
Label |
Prezentare generală a alocării elementelor pentru fiecare țară în parte, stat membru sau jurisdicție fiscală [line items] |
|
OverviewOfAllocationOfElementsOnCountrybycountryBasisMemberStateOrTaxJurisdictionTable |
|
Label |
Prezentare generală a alocării elementelor pentru fiecare țară în parte, stat membru sau jurisdicție fiscală [table] |
|
ProfitLossBeforeTax |
X duration |
Label |
Profit (pierdere) înainte de impozitare |
Articolul 48c alineatul (2) litera (e) din Directiva 2013/34/UE |
VerboseLabel |
Profit (pierdere) înainte de impozitare |
|||
ProfitLossBeforeTaxOtherTaxJurisdictions |
X duration |
Label |
Profit (pierdere) înainte de impozitare, alte jurisdicții fiscale |
Articolul 48c alineatul (5) din Directiva 2013/34/UE |
VerboseLabel |
Profit (pierdere) înainte de impozitare, alte jurisdicții fiscale |
|||
ReportingCurrency |
Text |
Label |
Moneda de raportare |
Articolul 48c alineatul (2) litera (a) și articolul 48c alineatul (8) din Directiva 2013/34/UE |
Revenues |
X duration |
Label |
Venituri |
Articolul 48c alineatul (2) litera (d) din Directiva 2013/34/UE |
TerseLabel |
Venituri |
|||
RevenuesOtherTaxJurisdictions |
X duration |
Label |
Venituri, alte jurisdicții fiscale |
Articolul 48c alineatul (5) din Directiva 2013/34/UE |
TerseLabel |
Venituri, alte jurisdicții fiscale |
Tabelul 3
Lista elementelor taxonomiei suplimentare
Denumirea elementului |
Tipul și atributele elementului |
Tipul etichetei |
Conținutul etichetei |
Referințe |
Assets |
X instant |
Label |
Imobilizări corporale, altele decât numerarul și echivalentele de numerar |
|
AssetsOtherTaxJurisdictions |
X instant |
Label |
Imobilizări corporale, altele decât numerarul și echivalentele de numerar, alte jurisdicții fiscale |
|
Capital |
X instant |
Label |
Capitalul declarat |
|
CapitalOtherTaxJurisdictions |
X instant |
Label |
Capitalul declarat, alte jurisdicții fiscale |
|
LanguageOfReport |
Text |
Label |
Limba utilizată în raport |
|
PublicSubsidiesReceived |
X duration |
Label |
Subvenții publice primite |
|
PublicSubsidiesReceivedOtherTaxJurisdictions |
X duration |
Label |
Subvenții publice primite, alte jurisdicții fiscale |
|
RevenuesRelated |
X duration |
Label |
Venituri din tranzacții cu părți afiliate |
|
RevenuesRelatedOtherTaxJurisdictions |
X duration |
Label |
Venituri din tranzacții cu părți afiliate, alte jurisdicții fiscale |
|
RevenuesUnrelated |
X duration |
Label |
Venituri din tranzacții cu părți neafiliate |
|
RevenuesUnrelatedOtherTaxJurisdictions |
X duration |
Label |
Venituri din tranzacții cu părți neafiliate, alte jurisdicții fiscale |
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2952/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)