CELEX:62023CA0510: Cauza C-510/23, Trenitalia: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 30 ianuarie 2025 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Italia) – Trenitalia SpA/Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (Trimitere preliminară – Protecția consumatorilor – Practici comerciale neloiale ale întreprinderilor față de consumatori în cadrul pieței interne – Directiva 2005/29/CE – Mijloace destinate să combată astfel de practici – Articolele 11 și 13 – Proceduri de încălcare a normelor de protecție a consumatorului – Respectarea termenului rezonabil – Reglementare națională care prevede obligația autorității naționale de a efectua o comunicare privind obiecțiunile într-un termen de decădere de 90 de zile de la data la care a luat cunoștință de elementele esențiale ale încălcării – Anularea integrală și automată a deciziei autorității naționale în cazul nerespectării acestui termen – Principiul ne bis in idem – Decăderea din competența de a deschide o nouă procedură de constatare a încălcării pentru aceleași fapte – Principiul efectivității – Dreptul la apărare al întreprinderilor)
![]() |
Redacția Lex24 |
Publicat in CJUE: Decizii, 24/03/2025 |
|
![]() |
Jurnalul Ofícial |
RO Seria C |
C/2025/1620 |
24.3.2025 |
Hotărârea Curții (Camera a doua) din 30 ianuarie 2025 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Italia) – Trenitalia SpA/Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
(Cauza C-510/23
(1), Trenitalia)
(Trimitere preliminară – Protecția consumatorilor – Practici comerciale neloiale ale întreprinderilor față de consumatori în cadrul pieței interne – Directiva 2005/29/CE – Mijloace destinate să combată astfel de practici – Articolele 11 și 13 – Proceduri de încălcare a normelor de protecție a consumatorului – Respectarea termenului rezonabil – Reglementare națională care prevede obligația autorității naționale de a efectua o comunicare privind obiecțiunile într-un termen de decădere de 90 de zile de la data la care a luat cunoștință de elementele esențiale ale încălcării – Anularea integrală și automată a deciziei autorității naționale în cazul nerespectării acestui termen – Principiul ne bis in idem – Decăderea din competența de a deschide o nouă procedură de constatare a încălcării pentru aceleași fapte – Principiul efectivității – Dreptul la apărare al întreprinderilor)
(C/2025/1620)
Limba de procedură: italiana
Instanța de trimitere
Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Părțile din procedura principală
Reclamantă: Trenitalia SpA
Pârâtă: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
cu participarea: Federconsumatori
Dispozitivul
Articolele 11 și 13 din Directiva 2005/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile comerciale neloiale ale întreprinderilor de pe piața internă față de consumatori și de modificare a Directivei 84/450/CEE a Consiliului, a Directivelor 97/7/CE, 98/27/CE și 2002/65/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 al Parlamentului European și al Consiliului („Directiva privind practicile comerciale neloiale”), citite în lumina principiului efectivității,
trebuie interpretate în sensul că
se opun unei reglementări naționale care, în cadrul unei proceduri având ca obiect constatarea unei practici comerciale neloiale desfășurate de o autoritate națională însărcinată să asigure respectarea legislației în materie de protecție a consumatorului, pe de o parte, impune acestei autorități să deschidă etapa de investigație în contradictoriu a procedurii prin comunicarea privind obiecțiunile către întreprinderea în cauză în termen de 90 de zile de la momentul la care aceasta a luat cunoștință de elementele esențiale ale pretinsei încălcări, acestea din urmă putându-se limita la prima sesizare a acesteia, și, pe de altă parte, sancționează nerespectarea termenului menționat prin anularea integrală a deciziei finale a autorității amintite în urma procedurii de constatare a încălcării, precum și prin decăderea acesteia din urmă din competența de a deschide o nouă procedură de constatare a încălcării cu privire la aceeași practică.
(1) JO C, C/2023/206.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1620/oj
ISSN 1977-1029 (electronic edition)