CELEX:62024TN0363: Cauza T-363/24: Acțiune introdusă la 17 iulie 2024 – Ferngas Netzgesellschaft/Comisia
![]() |
Redacția Lex24 |
Publicat in Repertoriu EUR-Lex, TUE: Decizii, 02/09/2024 |
|
Informatii
Data documentului: 17/07/2024Emitent: TUE
Formă: Repertoriu EUR-Lex
Formă: TUE: Decizii
Procedura
Solicitant: PersoanăPârât: Instituţii, Comisia
![]() |
Jurnalul Ofícial |
RO Seria C |
C/2024/5242 |
2.9.2024 |
Acțiune introdusă la 17 iulie 2024 – Ferngas Netzgesellschaft/Comisia
(Cauza T-363/24)
(C/2024/5242)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Ferngas Netzgesellschaft mbH (Schwaig bei Nürnberg, Germania) (reprezentanți: T. Richter și J. Funke-Kaiser, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamanta solicită Tribunalului:
— |
anularea Deciziei C(2024) 2041 final a Comisiei din 26 martie 2024 în cazul privind ajutorul de stat SA.112489 (2024/N); |
— |
obligarea pârâtei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
Reclamanta invocă încălcarea drepturilor sale de participare de către pârâtă. Aceasta susține că pârâta a omis să deschidă procedura formală de investigare în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2015/1589 (1), deși existau îndoieli serioase cu privire la compatibilitatea ajutorului cu piața internă.
Pârâta a permis beneficiarei ajutorului, SEFE Securing Energy for Europe GmbH (SEFE), să dobândească în conformitate cu dreptul privind ajutoarele de stat restul acțiunilor la WIGA, întrucât a aprobat o retragere parțială a interdicției de achiziționare aprobate de Germania, fără să țină seama în această privință de efectele în materie de concurență asupra piețelor de infrastructură afectate, pe care WIGA și reclamanta sunt active. Analiza efectuată de pârâtă, limitată la piețele comerțului cu ridicata, ignoră situația specială existentă în Germania, unde numeroși operatori de rețele de transport de gaze sunt în concurență unii cu alții sub diferite forme, nu în ultimul rând și în prezent printr-o concurență în ceea ce privește investițiile în infrastructura rețelelor de hidrogen.
În plus, pârâta întemeiază cerința unei dobândiri a restului acțiunilor WIGA de către Germania, pe de o parte, prin faptul că, în caz contrar, ratingul BBB al SEFE ar fi periclitat după reprivatizarea SEFE aprobată de Germania. Motivarea în această privință este că tranzacția comercială mai riscantă a SEFE trebuie compensată cu o alocare crescută de active corporale într-o infrastructură de rețea cu riscuri mai mici. Pe de altă parte și în contradicție cu aceasta, pârâta nu contestă că tranzacția de infrastructură a SEFE ar rămâne exceptată de la obligația de reprivatizare aprobată de Germania. Această contradicție internă indică de asemenea dificultăți serioase la verificarea compatibilității ajutorului cu piața internă.
Dificultăți serioase care impun deschiderea unei proceduri formale de investigare ar fi de asemenea indicate prin faptul că pârâta verifică în mod incomplet compatibilitatea ajutorului cu piața internă chiar și în cadrul modificării solicitate a aprobărilor acordate, întrucât ea menționează, dar nu utilizează un criteriu de control corespunzător. În special, pârâta nu verifică dacă dobândirea WIGA în sensul Orientărilor privind salvarea și restructurarea (2) este „indispensabilă” pentru a se garanta viabilitatea pe termen lung a SEFE în calitate de beneficiară a ajutorului.
(1) Regulamentul (UE) 2015/1589 al Consiliului din 13 iulie 2015 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (JO 2015, L 248, p. 9).
(2)
– Comunicare a Comisiei – Orientări privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor nefinanciare aflate în dificultate (JO 2014, C 249, p. 1).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5242/oj
ISSN 1977-1029 (electronic edition)